Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Al-Furqan ayat 21 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿۞ وَقَالَ ٱلَّذِينَ لَا يَرۡجُونَ لِقَآءَنَا لَوۡلَآ أُنزِلَ عَلَيۡنَا ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ أَوۡ نَرَىٰ رَبَّنَاۗ لَقَدِ ٱسۡتَكۡبَرُواْ فِيٓ أَنفُسِهِمۡ وَعَتَوۡ عُتُوّٗا كَبِيرٗا ﴾ 
[الفُرقَان: 21]
﴿وقال الذين لا يرجون لقاءنا لولا أنـزل علينا الملائكة أو نرى ربنا﴾ [الفُرقَان: 21]
| Anonymous Group Of Translators Bù xīwàng yǔ wǒ xiāng huì zhě céng shuō:“Zěnme bù shǐ zhòng tiānshén jiànglín wǒmen, huòzhě wǒmen dé jiàn wǒmen de zhǔ ne?” Tāmen què yǐ wàngzìzūndà, què yǐ dànìbùdào  | 
| Anonymous Group Of Translators 不希望与我相会者曾说:“怎么不使众天神降临我 们,或者我们得见我们的主呢?”他们确已妄自尊大,确 已大逆不道。  | 
| Ma Jian Bu xiwang yu wo xiang hui zhe ceng shuo:`Zenme bu shi zhong tianshen jianglin women, huozhe de jian women de zhu ne?'Tamen que yi wangzizunda, que yi danibudao.  | 
| Ma Jian Bù xīwàng yǔ wǒ xiāng huì zhě céng shuō:`Zěnme bù shǐ zhòng tiānshén jiànglín wǒmen, huòzhě dé jiàn wǒmen de zhǔ ne?'Tāmen què yǐ wàngzìzūndà, què yǐ dànìbùdào.  | 
| Ma Jian 不希望與我相會者曾說:「怎麼不使眾天神降臨我們,或者得見我們的主呢?」他們確已妄自尊大,確已大逆不道。  |