Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Al-Qasas ayat 10 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿وَأَصۡبَحَ فُؤَادُ أُمِّ مُوسَىٰ فَٰرِغًاۖ إِن كَادَتۡ لَتُبۡدِي بِهِۦ لَوۡلَآ أَن رَّبَطۡنَا عَلَىٰ قَلۡبِهَا لِتَكُونَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[القَصَص: 10]
﴿وأصبح فؤاد أم موسى فارغا إن كادت لتبدي به لولا أن ربطنا﴾ [القَصَص: 10]
Anonymous Group Of Translators Mù sà de mǔqīn de xīn, biàn chéng kōngxū de. Ruò bùshì wǒ shǐ tā ān xiàxīn lái, yǐ shǐ tā chéngwéi xìndào de rén, tā jīhū bàolù zhēnqíngle |
Anonymous Group Of Translators 穆萨的母亲的心,变成空虚的。若不是我使她安下心 来,以使她成为信道的人,她几乎暴露真情了。 |
Ma Jian Mu sa de muqin de xin, biancheng kongxu de. Ruo bushi wo shi ta an xiaxin lai, yibian ta chengwei xindao de ren, ta jihu baolu zhenqingle. |
Ma Jian Mù sà de mǔqīn de xīn, biànchéng kōngxū de. Ruò bùshì wǒ shǐ tā ān xiàxīn lái, yǐbiàn tā chéngwéi xìndào de rén, tā jīhū bàolù zhēnqíngle. |
Ma Jian 穆薩的母親的心,變成空虛的。若不是我使她安下心來,以便她成為信道的人,她幾乎暴露真情了。 |