Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Al-Qasas ayat 18 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿فَأَصۡبَحَ فِي ٱلۡمَدِينَةِ خَآئِفٗا يَتَرَقَّبُ فَإِذَا ٱلَّذِي ٱسۡتَنصَرَهُۥ بِٱلۡأَمۡسِ يَسۡتَصۡرِخُهُۥۚ قَالَ لَهُۥ مُوسَىٰٓ إِنَّكَ لَغَوِيّٞ مُّبِينٞ ﴾
[القَصَص: 18]
﴿فأصبح في المدينة خائفا يترقب فإذا الذي استنصره بالأمس يستصرخه قال له﴾ [القَصَص: 18]
Anonymous Group Of Translators Cì rì zǎochén, tā zài chéng lǐ zhànzhànjīngjīng de. Zuórì xiàng tā qiújiù dì nàgèrén hūrán yòu xiàng tā gāo shēng qiújiù. Mù sà duì tā shuō:“Nǐ què shì míngxiǎn de mí wù zhě.” |
Anonymous Group Of Translators 次日早晨,他在城里战战兢兢的。昨日向他求救的那 个人忽然又向他高声求救。穆萨对他说:“你确是明显的迷 误者。” |
Ma Jian Ci ri zaochen, ta zai cheng li zhanzhanjingjing de. Zuori xiang ta qiujiu di na geren huran you xiang ta gao sheng qiujiu. Mu sa dui ta shuo:`Ni que shi mingxian de mi wu zhe.' |
Ma Jian Cì rì zǎochén, tā zài chéng lǐ zhànzhànjīngjīng de. Zuórì xiàng tā qiújiù dì nà gèrén hūrán yòu xiàng tā gāo shēng qiújiù. Mù sà duì tā shuō:`Nǐ què shì míngxiǎn de mí wù zhě.' |
Ma Jian 次日早晨,他在城裡戰戰兢兢的。昨日向他求救的那個人忽然又向他高聲求救。穆薩對他說:「你確是明顯的迷誤者。」 |