Quran with Kazakh translation - Surah Al-Qasas ayat 18 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿فَأَصۡبَحَ فِي ٱلۡمَدِينَةِ خَآئِفٗا يَتَرَقَّبُ فَإِذَا ٱلَّذِي ٱسۡتَنصَرَهُۥ بِٱلۡأَمۡسِ يَسۡتَصۡرِخُهُۥۚ قَالَ لَهُۥ مُوسَىٰٓ إِنَّكَ لَغَوِيّٞ مُّبِينٞ ﴾
[القَصَص: 18]
﴿فأصبح في المدينة خائفا يترقب فإذا الذي استنصره بالأمس يستصرخه قال له﴾ [القَصَص: 18]
Khalifah Altai Qalada qorqıp, alandıqpen tan atırdı. Al jane kesegi ozinen komek tilegen kisi, tagı jalbarınıp jatır. (Tagı tobelesip jatır.) Musa (G.S.) ogan: "Sen anıq adasqan ekensin" dedi |
Khalifah Altai Qalada qorqıp, alañdıqpen tañ atırdı. Al jäne keşegi özinen kömek tilegen kisi, tağı jalbarınıp jatır. (Tağı töbelesip jatır.) Musa (Ğ.S.) oğan: "Sen anıq adasqan ekensiñ" dedi |
Khalifah Altai Charity Foundation Al, tanerten ol qalaga qorqıp, alanday kirdi. Sonda kese ozinen komek suragan adam, onı tagı da komekke saqırdı. Musa ogan: «Negizinde, sen anıq adasqan ekensin»,- dedi |
Khalifah Altai Charity Foundation Al, tañerteñ ol qalağa qorqıp, alañday kirdi. Sonda keşe özinen kömek surağan adam, onı tağı da kömekke şaqırdı. Musa oğan: «Negizinde, sen anıq adasqan ekensiñ»,- dedi |
Khalifah Altai Charity Foundation Ал, таңертең ол қалаға қорқып, алаңдай кірді. Сонда кеше өзінен көмек сұраған адам, оны тағы да көмекке шақырды. Мұса оған: «Негізінде, сен анық адасқан екенсің»,- деді |