Quran with French translation - Surah Al-Qasas ayat 18 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿فَأَصۡبَحَ فِي ٱلۡمَدِينَةِ خَآئِفٗا يَتَرَقَّبُ فَإِذَا ٱلَّذِي ٱسۡتَنصَرَهُۥ بِٱلۡأَمۡسِ يَسۡتَصۡرِخُهُۥۚ قَالَ لَهُۥ مُوسَىٰٓ إِنَّكَ لَغَوِيّٞ مُّبِينٞ ﴾
[القَصَص: 18]
﴿فأصبح في المدينة خائفا يترقب فإذا الذي استنصره بالأمس يستصرخه قال له﴾ [القَصَص: 18]
Islamic Foundation Le lendemain, au petit jour, il etait dans la ville, apeure et regardant autour de lui, lorsque celui qui, la veille, l’avait appele a son secours demanda son aide a grands cris. Moise lui dit alors : « Tu es un egare manifeste ! » |
Islamic Foundation Le lendemain, au petit jour, il était dans la ville, apeuré et regardant autour de lui, lorsque celui qui, la veille, l’avait appelé à son secours demanda son aide à grands cris. Moïse lui dit alors : « Tu es un égaré manifeste ! » |
Muhammad Hameedullah Le lendemain matin, il se trouva en ville, craintif et regardant autour de lui, quand voila que celui qui lui avait demande secours la veille, l’appela a grand cris. Moise lui dit : “Tu es certes un provocateur declare !” |
Muhammad Hamidullah Le lendemain matin, il se trouva en ville, craintif et regardant autour de lui, quand voila que celui qui lui avait demande secours la veille, l'appelait a grands cris. Moise lui dit: «Tu es certes un provocateur declare» |
Muhammad Hamidullah Le lendemain matin, il se trouva en ville, craintif et regardant autour de lui, quand voilà que celui qui lui avait demandé secours la veille, l'appelait à grands cris. Moïse lui dit: «Tu es certes un provocateur déclaré» |
Rashid Maash Il se retrouva, le lendemain, dans la ville, inquiet et aux aguets. Et voici que celui qui la veille l’avait appele au secours reclamait de nouveau son aide a grands cris. Moise lui dit : « Tu es manifestement un devoye ! » |
Rashid Maash Il se retrouva, le lendemain, dans la ville, inquiet et aux aguets. Et voici que celui qui la veille l’avait appelé au secours réclamait de nouveau son aide à grands cris. Moïse lui dit : « Tu es manifestement un dévoyé ! » |
Shahnaz Saidi Benbetka Le lendemain, il se rendit en ville avec crainte, a l’affut du moindre retentissement (a propos des evenements de la veille). C’est alors que celui qui, la veille, avait sollicite son aide, l’appela encore. « Tu es manifestement un homme querelleur !», lui dit Moise |
Shahnaz Saidi Benbetka Le lendemain, il se rendit en ville avec crainte, à l’affût du moindre retentissement (à propos des événements de la veille). C’est alors que celui qui, la veille, avait sollicité son aide, l’appela encore. « Tu es manifestement un homme querelleur !», lui dit Moïse |