Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Al-Qasas ayat 7 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰٓ أُمِّ مُوسَىٰٓ أَنۡ أَرۡضِعِيهِۖ فَإِذَا خِفۡتِ عَلَيۡهِ فَأَلۡقِيهِ فِي ٱلۡيَمِّ وَلَا تَخَافِي وَلَا تَحۡزَنِيٓۖ إِنَّا رَآدُّوهُ إِلَيۡكِ وَجَاعِلُوهُ مِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ ﴾
[القَصَص: 7]
﴿وأوحينا إلى أم موسى أن أرضعيه فإذا خفت عليه فألقيه في اليم﴾ [القَصَص: 7]
Anonymous Group Of Translators Wǒ céng qǐshì mù sà de mǔqīn (shuō):“Nǐ yīngdāng bǔrǔ tā, dāng nǐ pà tā shòuhài de shíhòu, nǐ bǎ tā tóu zài hé lǐ, nǐ bùyào wèijù, bùyào yōuchóu, wǒ bìdìng yào bǎ tā sòng hái nǐ, wǒ bìdìng yào rènmìng tā wèi shǐzhě.” |
Anonymous Group Of Translators 我曾启示穆萨的母亲(说):“你应当哺乳他,当你怕 他受害的时候,你把他投在河里,你不要畏惧,不要忧 愁,我必定要把他送还你,我必定要任命他为使者。” |
Ma Jian Wo ceng qishi mu sa de muqin (shuo):`Ni yingdang buru ta, dang ni pa ta shouhai de shihou, ni ba ta tou zai he li, ni buyao weiju, buyao youchou, wo biding yao ba ta songhai ni, wo biding yao renming ta wei shizhe.' |
Ma Jian Wǒ céng qǐshì mù sà de mǔqīn (shuō):`Nǐ yīngdāng bǔrǔ tā, dāng nǐ pà tā shòuhài de shíhòu, nǐ bǎ tā tóu zài hé lǐ, nǐ bùyào wèijù, bùyào yōuchóu, wǒ bìdìng yào bǎ tā sònghái nǐ, wǒ bìdìng yào rènmìng tā wèi shǐzhě.' |
Ma Jian 我曾啟示穆薩的母親(說):「你應當哺乳他,當你怕他受害的時候,你把他投在河裡,你不要畏懼,不要憂愁,我必定要把他送還你,我必定要任命他為使者。」 |