×

Zhenzhu binggong zuozheng: Chu ta wai, jue wu ying shou chongbai de; 3:18 Chinese(traditional) translation

Quran infoChinese(traditional)Surah al-‘Imran ⮕ (3:18) ayat 18 in Chinese(traditional)

3:18 Surah al-‘Imran ayat 18 in Chinese(traditional) (الصينية التقليدية)

Quran with Chinese(traditional) translation - Surah al-‘Imran ayat 18 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿شَهِدَ ٱللَّهُ أَنَّهُۥ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ وَأُوْلُواْ ٱلۡعِلۡمِ قَآئِمَۢا بِٱلۡقِسۡطِۚ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ ﴾
[آل عِمران: 18]

Zhenzhu binggong zuozheng: Chu ta wai, jue wu ying shou chongbai de; zhong tianshen he yiban xuezhe, ye zheyang zuozheng: Chu ta wai, jue wu ying shou chongbai de, ta shi wanneng de, shi zhi rui de

❮ Previous Next ❯

ترجمة: شهد الله أنه لا إله إلا هو والملائكة وأولو العلم قائما بالقسط, باللغة الصينية التقليدية

﴿شهد الله أنه لا إله إلا هو والملائكة وأولو العلم قائما بالقسط﴾ [آل عِمران: 18]

Anonymous Group Of Translators
Zhēnzhǔ bǐnggōng zuòzhèng: Chú tā wài, jué wú yīng shòu chóngbài de; zhòng tiānshén hé yībān xuézhě, yě zhèyàng zuòzhèng: Chú tā wài, jué wú yīng shòu chóngbài de, tā shì wànnéng de, shì zhì ruì de
Anonymous Group Of Translators
真主秉公作证:除他外,绝无应受崇拜的;众天神和 一般学者,也这样作证:除他外,绝无应受崇拜的,他是 万能的,是至睿的。
Ma Jian
Zhenzhu binggong zuo zheng: Chu ta wai, jue wu ying shou chongbai de; zhong tianshen he yiban xuezhe, ye zheyang zuo zheng: Chu ta wai, jue wu ying shou chongbai de, ta shi wanneng de, shi zhi rui de.
Ma Jian
Zhēnzhǔ bǐnggōng zuò zhèng: Chú tā wài, jué wú yīng shòu chóngbài de; zhòng tiānshén hé yībān xuézhě, yě zhèyàng zuò zhèng: Chú tā wài, jué wú yīng shòu chóngbài de, tā shì wànnéng de, shì zhì ruì de.
Ma Jian
真主秉公作証:除他外,絕無應受崇拜的;眾天神和一般學者,也這樣作証:除他外,絕無應受崇拜的,他是萬能的,是至睿的。
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek