×

Jingwei zhu de ren, que de xiangshou xia lin zhu he de 3:198 Chinese(traditional) translation

Quran infoChinese(traditional)Surah al-‘Imran ⮕ (3:198) ayat 198 in Chinese(traditional)

3:198 Surah al-‘Imran ayat 198 in Chinese(traditional) (الصينية التقليدية)

Quran with Chinese(traditional) translation - Surah al-‘Imran ayat 198 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿لَٰكِنِ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ رَبَّهُمۡ لَهُمۡ جَنَّٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا نُزُلٗا مِّنۡ عِندِ ٱللَّهِۗ وَمَا عِندَ ٱللَّهِ خَيۡرٞ لِّلۡأَبۡرَارِ ﴾
[آل عِمران: 198]

Jingwei zhu de ren, que de xiangshou xia lin zhu he de leyuan, er yong ju qizhong. Zhe shi cong zhenzhu nali fachu de kuandai. Zai zhenzhu nali de endian, duiyu yi ren shi geng youyi de

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لكن الذين اتقوا ربهم لهم جنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها, باللغة الصينية التقليدية

﴿لكن الذين اتقوا ربهم لهم جنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها﴾ [آل عِمران: 198]

Anonymous Group Of Translators
Jìngwèi zhǔ de rén, què dé xiǎngshòu xià lín zhū hé de lèyuán, ér yǒng jū qízhōng. Zhè shì cóng zhēnzhǔ nàlǐ fāchū de kuǎndài. Zài zhēnzhǔ nàlǐ de ēndiǎn, duìyú yì rén shì gèng yǒuyì de
Anonymous Group Of Translators
敬畏主的人, 却得享受下临诸河的乐园,而永居其中。这是从真主那 里发出的款待。在真主那里的恩典,对于义人是更有益 的。
Ma Jian
Jingwei zhu de ren, que de xiangshou xia lin zhu he de leyuan, er yong ju qizhong. Zhe shi cong zhenzhu nali fachu de kuandai. Zai zhenzhu nali de endian, duiyu yi ren shi geng youyi de.
Ma Jian
Jìngwèi zhǔ de rén, què dé xiǎngshòu xià lín zhū hé de lèyuán, ér yǒng jū qízhōng. Zhè shì cóng zhēnzhǔ nàlǐ fāchū de kuǎndài. Zài zhēnzhǔ nàlǐ de ēndiǎn, duìyú yì rén shì gèng yǒuyì de.
Ma Jian
敬畏主的人,卻得享受下臨諸河的樂園,而永居其中。這是從真主那裡發出的款待。在真主那裡的恩典,對於義人是更有益的。
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek