Quran with Chinese(traditional) translation - Surah al-‘Imran ayat 52 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿۞ فَلَمَّآ أَحَسَّ عِيسَىٰ مِنۡهُمُ ٱلۡكُفۡرَ قَالَ مَنۡ أَنصَارِيٓ إِلَى ٱللَّهِۖ قَالَ ٱلۡحَوَارِيُّونَ نَحۡنُ أَنصَارُ ٱللَّهِ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَٱشۡهَدۡ بِأَنَّا مُسۡلِمُونَ ﴾
[آل عِمران: 52]
﴿فلما أحس عيسى منهم الكفر قال من أنصاري إلى الله قال الحواريون﴾ [آل عِمران: 52]
Anonymous Group Of Translators Dāng ěr sā què zhī zhòngrén bùxìndào de shíhòu, tā shuō:“Shéi wéi zhēnzhǔ ér xiézhù wǒ?” Zhòng méntú shuō:“Wǒmen wéi zhēnzhǔ ér xiézhù nǐ, wǒmen yǐ quèxìn zhēnzhǔ, qiú nǐ zuòzhèng wǒmen shì guīshùn zhě |
Anonymous Group Of Translators 当尔撒确知众人不信道的时候,他说:“谁为真主而 协助我?”众门徒说:“我们为真主而协助你,我们已确信 真主,求你作证我们是归顺者。 |
Ma Jian Dang er sa quezhi zhongren buxindao de shihou, ta shuo:`Shui wei zhenzhu er xiezhu wo?'Zhong mentu shuo:`Women wei zhenzhu er xiezhu ni, women yi quexin zhenzhu, qiu ni zuo zheng women shi guishun zhe. |
Ma Jian Dāng ěr sā quèzhī zhòngrén bùxìndào de shíhòu, tā shuō:`Shuí wéi zhēnzhǔ ér xiézhù wǒ?'Zhòng méntú shuō:`Wǒmen wéi zhēnzhǔ ér xiézhù nǐ, wǒmen yǐ quèxìn zhēnzhǔ, qiú nǐ zuò zhèng wǒmen shì guīshùn zhě. |
Ma Jian 當爾撒確知眾人不信道的時候,他說:「誰為真主而協助我?」眾門徒說:「我們為真主而協助你,我們已確信真主,求你作証我們是歸順者。 |