Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Ar-Rum ayat 37 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّ ٱللَّهَ يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقۡدِرُۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ ﴾
[الرُّوم: 37]
﴿أو لم يروا أن الله يبسط الرزق لمن يشاء ويقدر إن في﴾ [الرُّوم: 37]
Anonymous Group Of Translators Nándào tāmen bù zhīdào ma? Zhēnzhǔ yù shǐ shéi de jǐyǎng kuānyù, jiù shǐ tā kuānyù;(yù shǐ shéi de jǐyǎng jiǒngpò,) jiù shǐ tā jiǒngpò. Duìyú xìndào de mínzhòng, cǐ zhōng què yǒu xǔduō jīxiàng |
Anonymous Group Of Translators 难道他们不知道吗?真主欲使谁的给养宽裕,就使 它宽裕;(欲使谁的给养窘迫,)就使它窘迫。对于信道的民 众,此中确有许多迹象。 |
Ma Jian Nandao tamen bu zhidao ma? Zhenzhu yu shi shui de jiyang kuanyu, jiu shi ta kuanyu;(yu shi shui de jiyang jiongpo), jiu shi ta jiongpo. Duiyu xindao de minzhong, ci zhong que you xuduo jixiang. |
Ma Jian Nándào tāmen bù zhīdào ma? Zhēnzhǔ yù shǐ shuí de jǐyǎng kuānyù, jiù shǐ tā kuānyù;(yù shǐ shuí de jǐyǎng jiǒngpò), jiù shǐ tā jiǒngpò. Duìyú xìndào de mínzhòng, cǐ zhōng què yǒu xǔduō jīxiàng. |
Ma Jian 難道他們不知道嗎?真主欲使誰的給養寬裕,就使它寬裕;(欲使誰的給養窘迫),就使它窘迫。對於信道的民眾,此中確有許多蹟象。 |