Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Luqman ayat 27 - لُقمَان - Page - Juz 21
﴿وَلَوۡ أَنَّمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ مِن شَجَرَةٍ أَقۡلَٰمٞ وَٱلۡبَحۡرُ يَمُدُّهُۥ مِنۢ بَعۡدِهِۦ سَبۡعَةُ أَبۡحُرٖ مَّا نَفِدَتۡ كَلِمَٰتُ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٞ ﴾
[لُقمَان: 27]
﴿ولو أنما في الأرض من شجرة أقلام والبحر يمده من بعده سبعة﴾ [لُقمَان: 27]
Anonymous Group Of Translators Jiǎruò yòng dà dìshàng suǒyǒu de shù lái zhì chéng bǐ, yòng hǎishuǐ zuò mòzhī, zài jiā shàng qīhǎi de mòzhī, zhōng bùnéng xiě jǐn zhēnzhǔ de yányǔ. Zhēnzhǔ què shì wànnéng de, què shì zhì ruì de |
Anonymous Group Of Translators 假若用大地上所有的树来制成笔,用海水作墨 汁,再加上七海的墨汁,终不能写尽真主的言语。真主确 是万能的,确是至睿的。 |
Ma Jian Jiaruo yong da dishang suoyou de shu lai zhi cheng bi, yong haishui zuo mozhi, zai jia shang qihai de mozhi, zhong buneng xie jin zhenzhu de yanyu. Zhenzhu que shi wanneng de, que shi zhi rui de. |
Ma Jian Jiǎruò yòng dà dìshàng suǒyǒu de shù lái zhì chéng bǐ, yòng hǎishuǐ zuò mòzhī, zài jiā shàng qīhǎi de mòzhī, zhōng bùnéng xiě jǐn zhēnzhǔ de yányǔ. Zhēnzhǔ què shì wànnéng de, què shì zhì ruì de. |
Ma Jian 假若用大地上所有的樹來制成筆,用海水作墨汁,再加上七海的墨汁,終不能寫盡真主的言語。真主確是萬能的,確是至睿的。 |