Quran with Chinese(traditional) translation - Surah FaTir ayat 2 - فَاطِر - Page - Juz 22
﴿مَّا يَفۡتَحِ ٱللَّهُ لِلنَّاسِ مِن رَّحۡمَةٖ فَلَا مُمۡسِكَ لَهَاۖ وَمَا يُمۡسِكۡ فَلَا مُرۡسِلَ لَهُۥ مِنۢ بَعۡدِهِۦۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ ﴾
[فَاطِر: 2]
﴿ما يفتح الله للناس من رحمة فلا ممسك لها وما يمسك فلا﴾ [فَاطِر: 2]
Anonymous Group Of Translators Wúlùn zhēnzhǔ shǎngcì nǐmen shénme ēnhuì, jué wú rén néng jiāyǐ kòuliú; wúlùn tā kòuliú shénme ēnhuì, zài kòuliú zhīhòu, jué wú rén néng jiāyǐ kāishì. Tā què shì wànnéng de, què shì zhì ruì de |
Anonymous Group Of Translators 无论真主赏赐你们什 么恩惠,绝无人能加以扣留;无论他扣留什么恩惠,在扣留 之后,绝无人能加以开释。他确是万能的,确是至睿的。 |
Ma Jian Wulun zhenzhu shangci nimen shenme enhui, jue wuren neng jiayi zulan; wulun ta kouliu shenme enhui, zai jin shi zhihou, jue wuren neng jiayi kaishi. Ta que shi wanneng de, que shi zhi rui de. |
Ma Jian Wúlùn zhēnzhǔ shǎngcì nǐmen shénme ēnhuì, jué wúrén néng jiāyǐ zǔlán; wúlùn tā kòuliú shénme ēnhuì, zài jìn shī zhīhòu, jué wúrén néng jiāyǐ kāishì. Tā què shì wànnéng de, què shì zhì ruì de. |
Ma Jian 無論真主賞賜你們甚麼恩惠,絕無人能加以阻攔;無論他扣留甚麼恩惠,在禁施之後,絕無人能加以開釋。他確是萬能的,確是至睿的。 |