Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Az-Zumar ayat 3 - الزُّمَر - Page - Juz 23
﴿أَلَا لِلَّهِ ٱلدِّينُ ٱلۡخَالِصُۚ وَٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِهِۦٓ أَوۡلِيَآءَ مَا نَعۡبُدُهُمۡ إِلَّا لِيُقَرِّبُونَآ إِلَى ٱللَّهِ زُلۡفَىٰٓ إِنَّ ٱللَّهَ يَحۡكُمُ بَيۡنَهُمۡ فِي مَا هُمۡ فِيهِ يَخۡتَلِفُونَۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي مَنۡ هُوَ كَٰذِبٞ كَفَّارٞ ﴾
[الزُّمَر: 3]
﴿ألا لله الدين الخالص والذين اتخذوا من دونه أولياء ما نعبدهم إلا﴾ [الزُّمَر: 3]
Anonymous Group Of Translators Zhēn de, yīng shòu chéng dǔ de shùnfú zhě, zhǐyǒu zhēnzhǔ. Shě zhēnzhǔ ér yǐ ǒuxiàng wèi bǎohù zhě de rén shuō:“Wǒmen chóngbài tāmen, zhǐ wèi tāmen néng shǐ wǒmen qīnjìn zhēnzhǔ.” Zhēnzhǔ jiàng pànjué tāmen suǒ zhēnglùn de shìfēi. Zhēnzhǔ bìdìng bù yǐndǎo shuōhuǎng zhě, gū ēn zhě |
Anonymous Group Of Translators 真的,应受诚笃的顺服者,只有真主。舍真主而以 偶像为保护者的人说:“我们崇拜他们,只为他们能使我们 亲近真主。”真主将判决他们所争论的是非。真主必定不 引导说谎者、孤恩者。 |
Ma Jian Zhen de, ying shou cheng du de shunfu zhe, zhiyou zhenzhu. She zhenzhu er yi ouxiang wei baohu zhe de ren shuo:`Women chongbai tamen, zhi wei tamen neng shi women qinjin zhenzhu.'Zhenzhu jiang panjue tamen suo zhenglun de shifei. Zhenzhu biding bu yindao shuohuang zhe, gu en zhe. |
Ma Jian Zhēn de, yīng shòu chéng dǔ de shùnfú zhě, zhǐyǒu zhēnzhǔ. Shě zhēnzhǔ ér yǐ ǒuxiàng wèi bǎohù zhě de rén shuō:`Wǒmen chóngbài tāmen, zhǐ wèi tāmen néng shǐ wǒmen qīnjìn zhēnzhǔ.'Zhēnzhǔ jiàng pànjué tāmen suǒ zhēnglùn de shìfēi. Zhēnzhǔ bìdìng bù yǐndǎo shuōhuǎng zhě, gū ēn zhě. |
Ma Jian 真的,應受誠篤的順服者,只有真主。捨真主而以偶像為保護者的人說:「我們崇拜他們,只為他們能使我們親近真主。」真主將判決他們所爭論的是非。真主必定不引導說謊者、孤恩者。 |