Quran with Chinese(traditional) translation - Surah An-Nisa’ ayat 105 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿إِنَّآ أَنزَلۡنَآ إِلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ بِٱلۡحَقِّ لِتَحۡكُمَ بَيۡنَ ٱلنَّاسِ بِمَآ أَرَىٰكَ ٱللَّهُۚ وَلَا تَكُن لِّلۡخَآئِنِينَ خَصِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 105]
﴿إنا أنـزلنا إليك الكتاب بالحق لتحكم بين الناس بما أراك الله ولا﴾ [النِّسَاء: 105]
Anonymous Group Of Translators Wǒ què yǐ jiàng shì nǐ bāohán zhēnlǐ de jīngdiǎn, yǐbiàn nǐ jù zhēnzhǔ suǒ zhāoshì nǐ de (lǜ lì), ér tì zhòngrén pànjué. Nǐ bùyào tì jiān rén zuò biànhùrén |
Anonymous Group Of Translators 我确已降示你包含真理的经典,以便你据真主所 昭示你的(律例),而替众人判决。你不要替奸人做辩护 人。 |
Ma Jian Wo que yi jiang shi ni baohan zhenli de jingdian, yibian ni ju zhenzhu suo zhaoshi ni de (lu li), er ti zhongren panjue. Ni buyao ti jian ren zuo bianhuren. |
Ma Jian Wǒ què yǐ jiàng shì nǐ bāohán zhēnlǐ de jīngdiǎn, yǐbiàn nǐ jù zhēnzhǔ suǒ zhāoshì nǐ de (lǜ lì), ér tì zhòngrén pànjué. Nǐ bùyào tì jiān rén zuò biànhùrén. |
Ma Jian 我確已降示你包含真理的經典,以便你據真主所昭示你的(律例),而替眾人判決。你不要替奸人做辯護人。 |