Quran with Chinese(traditional) translation - Surah An-Nisa’ ayat 123 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿لَّيۡسَ بِأَمَانِيِّكُمۡ وَلَآ أَمَانِيِّ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِۗ مَن يَعۡمَلۡ سُوٓءٗا يُجۡزَ بِهِۦ وَلَا يَجِدۡ لَهُۥ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلِيّٗا وَلَا نَصِيرٗا ﴾
[النِّسَاء: 123]
﴿ليس بأمانيكم ولا أماني أهل الكتاب من يعمل سوءا يجز به ولا﴾ [النِّسَاء: 123]
Anonymous Group Of Translators (Tā de yīngxǔ), bùshì jiè nǐmen de wàngxiǎng kěyǐ huòdé de, yě bùshì jiè xìnfèng tiān jīng zhě de wàngxiǎng kěyǐ huòdé de. Shéi zuò'è, shéi shòu è bào, chú zhēnzhǔ wài, tā bùnéng wéi zìjǐ zhǎodào rènhé bǎohù zhě, hé rènhé yuánzhù zhě |
Anonymous Group Of Translators (他的应许),不是借你们的妄想可以获得的,也 不是借信奉天经者的妄想可以获得的。谁作恶,谁受恶 报,除真主外,他不能为自己找到任何保护者,和任何 援助者。 |
Ma Jian (Ta de yingxu), bushi jie nimen de wangxiang keyi huode de, ye bushi jie xinfeng tian jing zhe de wangxiang keyi huode de. Shui zuo'e, shui shou e bao, chu zhenzhu wai, ta buneng wei ziji zhaodao renhe baohu zhe, he renhe yuanzhu zhe. |
Ma Jian (Tā de yīngxǔ), bùshì jiè nǐmen de wàngxiǎng kěyǐ huòdé de, yě bùshì jiè xìnfèng tiān jīng zhě de wàngxiǎng kěyǐ huòdé de. Shuí zuò'è, shuí shòu è bào, chú zhēnzhǔ wài, tā bùnéng wéi zìjǐ zhǎodào rènhé bǎohù zhě, hé rènhé yuánzhù zhě. |
Ma Jian (他的應許),不是借你們的妄想可以獲得的,也不是借信奉天經者的妄想可以獲得的。誰作惡,誰受惡報,除真主外,他不能為自己找到任何保護者,和任何援助者。 |