Quran with Hindi translation - Surah An-Nisa’ ayat 123 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿لَّيۡسَ بِأَمَانِيِّكُمۡ وَلَآ أَمَانِيِّ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِۗ مَن يَعۡمَلۡ سُوٓءٗا يُجۡزَ بِهِۦ وَلَا يَجِدۡ لَهُۥ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلِيّٗا وَلَا نَصِيرٗا ﴾
[النِّسَاء: 123]
﴿ليس بأمانيكم ولا أماني أهل الكتاب من يعمل سوءا يجز به ولا﴾ [النِّسَاء: 123]
Maulana Azizul Haque Al Umari (ye pratiphal) tumhaaree kaamanaon tatha ahle kitaab kee kaamanaon par nirbhar nahin. jo koee bhee dushkarm karega, vah usaka kuphal paayega tatha allaah ke siva apana koee rakshak aur sahaayak nahin paayega |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed baat na tumhaaree kaamanaon kee hai aur na kitaabavaalon kee kaamanaon kee. jo bhee buraee karega use usaka phal milega aur vah allaah se hatakar na to koee mitr paega aur na hee sahaayak |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed बात न तुम्हारी कामनाओं की है और न किताबवालों की कामनाओं की। जो भी बुराई करेगा उसे उसका फल मिलेगा और वह अल्लाह से हटकर न तो कोई मित्र पाएगा और न ही सहायक |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi na tum logon kee aarazoo se (kuchh kaam chal sakata hai) na ahale kitaab kee tamanna se kuchh haasil ho sakata hai balki (jaisa kaam vaisa daam) jo bura kaam karega use usaka badala diya jaega aur phir khuda ke siva kisee ko na to apana saraparast paega aur na madadagaar |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi न तुम लोगों की आरज़ू से (कुछ काम चल सकता है) न अहले किताब की तमन्ना से कुछ हासिल हो सकता है बल्कि (जैसा काम वैसा दाम) जो बुरा काम करेगा उसे उसका बदला दिया जाएगा और फिर ख़ुदा के सिवा किसी को न तो अपना सरपरस्त पाएगा और न मददगार |