Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Ash-Shura ayat 12 - الشُّوري - Page - Juz 25
﴿لَهُۥ مَقَالِيدُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقۡدِرُۚ إِنَّهُۥ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٞ ﴾
[الشُّوري: 12]
﴿له مقاليد السموات والأرض يبسط الرزق لمن يشاء ويقدر إنه بكل شيء﴾ [الشُّوري: 12]
Anonymous Group Of Translators Tiāndì de bǎozàng, zhǐshì tā de; tā yù shǐ shéi de jǐyǎng kuānyù, jiù shǐ tā kuānyù; yù shǐ shéi de jǐyǎng jiǒngpò, jiù shǐ tā jiǒngpò; tā shì quánzhī wànwù de.§ |
Anonymous Group Of Translators 天地的宝藏,只是 他的;他欲使谁的给养宽裕,就使他宽裕;欲使谁的给养窘 迫,就使他窘迫;他是全知万物的。§ |
Ma Jian Tiandi de baozang, zhishi ta de; ta yu shi shui de jiyang kuanyu, jiu shi ta kuanyu; yu shi shui de jiyang jiongpo, jiu shi ta jiongpo; ta shi quanzhi wanwu de. |
Ma Jian Tiāndì de bǎozàng, zhǐshì tā de; tā yù shǐ shuí de jǐyǎng kuānyù, jiù shǐ tā kuānyù; yù shǐ shuí de jǐyǎng jiǒngpò, jiù shǐ tā jiǒngpò; tā shì quánzhī wànwù de. |
Ma Jian 天地的寶藏,只是他的;他欲使誰的給養寬裕,就使它寬裕;欲使誰的給養窘迫,就使它窘迫;他是全知萬物的。 |