×

U Njega su kljucevi nebesa i Zemlje, On daje obilje kome hoce, 42:12 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Ash-Shura ⮕ (42:12) ayat 12 in Bosnian

42:12 Surah Ash-Shura ayat 12 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Ash-Shura ayat 12 - الشُّوري - Page - Juz 25

﴿لَهُۥ مَقَالِيدُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقۡدِرُۚ إِنَّهُۥ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٞ ﴾
[الشُّوري: 12]

U Njega su kljucevi nebesa i Zemlje, On daje obilje kome hoce, a i uskracuje; On, uistinu, zna sve

❮ Previous Next ❯

ترجمة: له مقاليد السموات والأرض يبسط الرزق لمن يشاء ويقدر إنه بكل شيء, باللغة البوسنية

﴿له مقاليد السموات والأرض يبسط الرزق لمن يشاء ويقدر إنه بكل شيء﴾ [الشُّوري: 12]

Besim Korkut
U Njega su ključevi nebesa i Zemlje, On daje obilje kome hoće, a i uskraćuje; On, uistinu, zna sve
Korkut
U Njega su kljucevi nebesa i Zemlje, On daje obilje kome hoce, a i uskracuje; On, uistinu, zna sve
Korkut
U Njega su ključevi nebesa i Zemlje, On daje obilje kome hoće, a i uskraćuje; On, uistinu, zna sve
Muhamed Mehanovic
U Njega su ključevi nebesa i Zemlje, On daje opskrbu u izobilju kome hoće, a i uskraćuje; On, uistinu, zna sve
Muhamed Mehanovic
U Njega su kljucevi nebesa i Zemlje, On daje opskrbu u izobilju kome hoce, a i uskracuje; On, uistinu, zna sve
Mustafa Mlivo
Njegovi su kljucevi nebesa i Zemlje; pruza opskrbu kome hoce, i uskracuje. Uistinu, On je o svakoj stvari Znalac
Mustafa Mlivo
Njegovi su ključevi nebesa i Zemlje; pruža opskrbu kome hoće, i uskraćuje. Uistinu, On je o svakoj stvari Znalac
Transliterim
LEHU MEKALIDU ES-SEMAWATI WEL-’ERDI JEBSUTU ER-RIZKA LIMEN JESHA’U WE JEKDIRU ‘INNEHU BIKULLI SHEJ’IN ‘ALIMUN
Islam House
U Njega su kljucevi nebesa i Zemlje, On daje opskrbu u izobilju kome uistinu zna sve
Islam House
U Njega su ključevi nebesa i Zemlje, On daje opskrbu u izobilju kome uistinu zna sve
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek