×

Suyas son las llaves [del sustento y de la misericordia que os 42:12 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Ash-Shura ⮕ (42:12) ayat 12 in Spanish

42:12 Surah Ash-Shura ayat 12 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Ash-Shura ayat 12 - الشُّوري - Page - Juz 25

﴿لَهُۥ مَقَالِيدُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقۡدِرُۚ إِنَّهُۥ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٞ ﴾
[الشُّوري: 12]

Suyas son las llaves [del sustento y de la misericordia que os envía] de los cielos y la Tierra; concede Su sustento a quien Él quiere con abundancia o se lo restringe a quien Le place, ciertamente Él es Omnisciente

❮ Previous Next ❯

ترجمة: له مقاليد السموات والأرض يبسط الرزق لمن يشاء ويقدر إنه بكل شيء, باللغة الإسبانية

﴿له مقاليد السموات والأرض يبسط الرزق لمن يشاء ويقدر إنه بكل شيء﴾ [الشُّوري: 12]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Suyas son las llaves [del sustento y de la misericordia que os envia] de los cielos y la Tierra; concede Su sustento a quien El quiere con abundancia o se lo restringe a quien Le place, ciertamente El es Omnisciente
Islamic Foundation
A El pertenecen las llaves de los cielos y de la tierra.Concede provision abundante a quien quiere y se la restringe a quien quiere. El es Omnisciente (y sabe lo que mas le conviene a Sus siervos)
Islamic Foundation
A Él pertenecen las llaves de los cielos y de la tierra.Concede provisión abundante a quien quiere y se la restringe a quien quiere. Él es Omnisciente (y sabe lo que más le conviene a Sus siervos)
Islamic Foundation
A El pertenecen las llaves de los cielos y de la tierra. Concede provision abundante a quien quiere y se la restringe a quien quiere. El es Omnisciente (y sabe lo que mas les conviene a Sus siervos)
Islamic Foundation
A Él pertenecen las llaves de los cielos y de la tierra. Concede provisión abundante a quien quiere y se la restringe a quien quiere. Él es Omnisciente (y sabe lo que más les conviene a Sus siervos)
Julio Cortes
Suyas son las llaves de los cielos y de la tierra. Dispensa el sustento a quien El quiere: a unos con largueza, a otros con mesura. Es omnisciente
Julio Cortes
Suyas son las llaves de los cielos y de la tierra. Dispensa el sustento a quien Él quiere: a unos con largueza, a otros con mesura. Es omnisciente
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek