Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Az-Zukhruf ayat 23 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿وَكَذَٰلِكَ مَآ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ فِي قَرۡيَةٖ مِّن نَّذِيرٍ إِلَّا قَالَ مُتۡرَفُوهَآ إِنَّا وَجَدۡنَآ ءَابَآءَنَا عَلَىٰٓ أُمَّةٖ وَإِنَّا عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِم مُّقۡتَدُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 23]
﴿وكذلك ما أرسلنا من قبلك في قرية من نذير إلا قال مترفوها﴾ [الزُّخرُف: 23]
Anonymous Group Of Translators Zài nǐ zhīqián, měi féng wǒ zhèyàng pàiqiǎn jǐnggào zhě dào yīgè chéngshì qù, nàlǐ de háohuá zhě zǒng shì shuō:“Wǒmen què yǐ fāxiàn wǒmen de zǔxiān shi xìnfèng yī zhǒng zōngjiào de, wǒmen què shì zūnxún tāmen de yíjī de.” |
Anonymous Group Of Translators 在你之前,每逢我这样派遣警告者到一个城市去,那里 的豪华者总是说:“我们确已发现我们的祖先是信奉一种宗 教的,我们确是遵循他们的遗迹的。” |
Ma Jian Zai ni zhiqian, mei feng wo zheyang paiqian jinggao zhe dao yige chengshi qu, nali de haohua zhe zong shi shuo:`Women que yi faxian women de zuxian shi xinfeng yizhong zongjiao de, women que shi zunxun tamen de yiji de.' |
Ma Jian Zài nǐ zhīqián, měi féng wǒ zhèyàng pàiqiǎn jǐnggào zhě dào yīgè chéngshì qù, nàlǐ de háohuá zhě zǒng shì shuō:`Wǒmen què yǐ fāxiàn wǒmen de zǔxiān shi xìnfèng yīzhǒng zōngjiào de, wǒmen què shì zūnxún tāmen de yíjī de.' |
Ma Jian 在你之前,每逢我這樣派遣警告者到一個城市去,那裡的豪華者總是說:「我們確已發現我們的祖先是信奉一種宗教的,我們確是遵循他們的遺蹟的。」 |