Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Al-Jathiyah ayat 23 - الجاثِية - Page - Juz 25
﴿أَفَرَءَيۡتَ مَنِ ٱتَّخَذَ إِلَٰهَهُۥ هَوَىٰهُ وَأَضَلَّهُ ٱللَّهُ عَلَىٰ عِلۡمٖ وَخَتَمَ عَلَىٰ سَمۡعِهِۦ وَقَلۡبِهِۦ وَجَعَلَ عَلَىٰ بَصَرِهِۦ غِشَٰوَةٗ فَمَن يَهۡدِيهِ مِنۢ بَعۡدِ ٱللَّهِۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ ﴾
[الجاثِية: 23]
﴿أفرأيت من اتخذ إلهه هواه وأضله الله على علم وختم على سمعه﴾ [الجاثِية: 23]
Anonymous Group Of Translators Nǐ gàosù wǒ ba! Yǐ sīyù wéi zhǔzǎi de rén, zhēnzhǔ shǐ tā míngzhī gù wéi de mí wù, bìng fēngbì tā de ěr hé xīn, zài tā de yǎn shàng jiā yì mó; zhēnzhǔ shǐ tā mí wù zhīhòu, shéi hái néng yǐndǎo tā ne? Nándào nǐmen bù juéwù ma |
Anonymous Group Of Translators 你告诉我吧!以私欲为主宰的人,真主使他明知故违 地迷误,并封闭他的耳和心,在他的眼上加翳膜;真主使他 迷误之后,谁还能引导他呢?难道你们不觉悟吗? |
Ma Jian Ni gaosu wo ba! Yi siyu wei zhuzai de ren, zhenzhu shi ta mingzhi gu wei de mi wu, bing fengbi ta de er he xin, zai ta de yan shang jia yi mo; zhenzhu shi ta mi wu zhihou, shui hai neng yindao ta ne? Nandao nimen bu juewu ma? |
Ma Jian Nǐ gàosù wǒ ba! Yǐ sīyù wéi zhǔzǎi de rén, zhēnzhǔ shǐ tā míngzhī gù wéi de mí wù, bìng fēngbì tā de ěr hé xīn, zài tā de yǎn shàng jiā yì mó; zhēnzhǔ shǐ tā mí wù zhīhòu, shuí hái néng yǐndǎo tā ne? Nándào nǐmen bù juéwù ma? |
Ma Jian 你告訴我吧!以私欲為主宰的人,真主使他明知故違地迷誤,並封閉他的耳和心,在他的眼上加翳膜;真主使他迷誤之後,誰還能引導他呢?難道你們不覺悟嗎? |