Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Al-Ahqaf ayat 20 - الأحقَاف - Page - Juz 26
﴿وَيَوۡمَ يُعۡرَضُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ عَلَى ٱلنَّارِ أَذۡهَبۡتُمۡ طَيِّبَٰتِكُمۡ فِي حَيَاتِكُمُ ٱلدُّنۡيَا وَٱسۡتَمۡتَعۡتُم بِهَا فَٱلۡيَوۡمَ تُجۡزَوۡنَ عَذَابَ ٱلۡهُونِ بِمَا كُنتُمۡ تَسۡتَكۡبِرُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّ وَبِمَا كُنتُمۡ تَفۡسُقُونَ ﴾
[الأحقَاف: 20]
﴿ويوم يعرض الذين كفروا على النار أذهبتم طيباتكم في حياتكم الدنيا واستمتعتم﴾ [الأحقَاف: 20]
Anonymous Group Of Translators Bù xìndào de rénmen zāoshòu huǒxíng zhī rì, huòzhě jiāng duì tāmen shuō:“Nǐmen zài chénshì shēnghuó zhōng, yǐ jiāng nǐmen de fú fen xiāo jǐn xiǎng wán; jīnrì nǐmen yīng shòu língrù de xíngfá, yīnwèi nǐmen céng zài dìfāng shàng wàngzìzūndà, yě yīnwèi nǐmen céngjīng fànzuì.”§ |
Anonymous Group Of Translators 不信道的人们遭 受火刑之日,或者将对他们说:“你们在尘世生活中,已将 你们的福分消尽享完;今日你们应受凌辱的刑罚,因为你们 曾在地方上妄自尊大,也因为你们曾经犯罪。”§ |
Ma Jian Bu xindao de renmen zaoshou huoxing zhi ri, huozhe jiang dui tamen shuo:`Nimen zai chenshi shenghuo zhong, yi jiang nimen de fu fen xiao jin xiang wan; jinri nimen ying shou lingru de xingfa, yinwei nimen ceng zai difang shang wangzizunda, ye yinwei nimen cengjing fanzui.' |
Ma Jian Bù xìndào de rénmen zāoshòu huǒxíng zhī rì, huòzhě jiāng duì tāmen shuō:`Nǐmen zài chénshì shēnghuó zhōng, yǐ jiāng nǐmen de fú fèn xiāo jǐn xiǎng wán; jīnrì nǐmen yīng shòu língrù de xíngfá, yīnwèi nǐmen céng zài dìfāng shàng wàngzìzūndà, yě yīnwèi nǐmen céngjīng fànzuì.' |
Ma Jian 不信道的人們遭受火刑之日,或者將對他們說:「你們在塵世生活中,已將你們的福份消盡享完;今日你們應受凌辱的刑罰,因為你們曾在地方上妄自尊大,也因為你們曾經犯罪。」 |