Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Al-Ma’idah ayat 117 - المَائدة - Page - Juz 7
﴿مَا قُلۡتُ لَهُمۡ إِلَّا مَآ أَمَرۡتَنِي بِهِۦٓ أَنِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ رَبِّي وَرَبَّكُمۡۚ وَكُنتُ عَلَيۡهِمۡ شَهِيدٗا مَّا دُمۡتُ فِيهِمۡۖ فَلَمَّا تَوَفَّيۡتَنِي كُنتَ أَنتَ ٱلرَّقِيبَ عَلَيۡهِمۡۚ وَأَنتَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ ﴾
[المَائدة: 117]
﴿ما قلت لهم إلا ما أمرتني به أن اعبدوا الله ربي وربكم﴾ [المَائدة: 117]
Anonymous Group Of Translators Wǒ zhǐ duì tāmen shuōguò nǐ suǒ mìng wǒ shuō dehuà, jí: Nǐmen dāng chóngbài zhēnzhǔ ──wǒ de zhǔ, hé nǐmen de zhǔ. Wǒ tóng tāmen xiāngchǔ qíjiān, wǒ shì tāmen de jiànzhèng. Nǐ shǐ wǒ sǐqù zhīhòu, jiānhù tāmen de shì nǐ, nǐ shì wànwù de jiànzhèng |
Anonymous Group Of Translators 我只 对他们说过你所命我说的话,即:你们当崇拜真主──我 的主,和你们的主。我同他们相处期间,我是他们的见 证。你使我死去之后,监护他们的是你,你是万物的见 证。 |
Ma Jian Wo zhi dui tamen shuoguo ni suo ming wo shuo dehua, ji: Nimen dang chongbai zhenzhu——wo de zhu, he nimen de zhu. Wo tong tamen xiangchu qijian, wo shi tamen de jianzheng. Ni shi wo siqu zhihou, meng hu tamen de shi ni, ni shi wanwu de jianzheng. |
Ma Jian Wǒ zhǐ duì tāmen shuōguò nǐ suǒ mìng wǒ shuō dehuà, jí: Nǐmen dāng chóngbài zhēnzhǔ——wǒ de zhǔ, hé nǐmen de zhǔ. Wǒ tóng tāmen xiāngchǔ qíjiān, wǒ shì tāmen de jiànzhèng. Nǐ shǐ wǒ sǐqù zhīhòu, méng hù tāmen de shì nǐ, nǐ shì wànwù de jiànzhèng. |
Ma Jian 我只對他們說過你所命我說的話,即:你們當崇拜真主——我的主,和你們的主。我同他們相處期間,我是他們的見証。你使我死去之後,盟護他們的是你,你是萬物的見証。 |