×

Nandao tamen bu zhidao ma? Zai tamen zhiqian, wo ceng huimiele xuduo 6:6 Chinese(traditional) translation

Quran infoChinese(traditional)Surah Al-An‘am ⮕ (6:6) ayat 6 in Chinese(traditional)

6:6 Surah Al-An‘am ayat 6 in Chinese(traditional) (الصينية التقليدية)

Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Al-An‘am ayat 6 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿أَلَمۡ يَرَوۡاْ كَمۡ أَهۡلَكۡنَا مِن قَبۡلِهِم مِّن قَرۡنٖ مَّكَّنَّٰهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ مَا لَمۡ نُمَكِّن لَّكُمۡ وَأَرۡسَلۡنَا ٱلسَّمَآءَ عَلَيۡهِم مِّدۡرَارٗا وَجَعَلۡنَا ٱلۡأَنۡهَٰرَ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهِمۡ فَأَهۡلَكۡنَٰهُم بِذُنُوبِهِمۡ وَأَنشَأۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِمۡ قَرۡنًا ءَاخَرِينَ ﴾
[الأنعَام: 6]

Nandao tamen bu zhidao ma? Zai tamen zhiqian, wo ceng huimiele xuduo shidai, bingqie ba meiyou shangci nimen di diwei shangcile tamen, gei tamen yi chongzu de yushui, shi zhu he liuxing zai tamen de xiamian. Sihou, wo yin tamen de zuiguo er huimie tamen. Zai tamen (miewang) zhihou, wo chuangzaole bie de shidai

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ألم يروا كم أهلكنا من قبلهم من قرن مكناهم في الأرض ما, باللغة الصينية التقليدية

﴿ألم يروا كم أهلكنا من قبلهم من قرن مكناهم في الأرض ما﴾ [الأنعَام: 6]

Anonymous Group Of Translators
Nándào tāmen bù zhīdào ma? Zài tāmen zhīqián, wǒ céng huǐmièle xǔduō shìdài, bìngqiě bǎ méiyǒu shǎngcì nǐmen dì dìwèi shǎngcìle tāmen, gěi tāmen yǐ chōngzú de yǔshuǐ, shǐ zhū hé liúxíng zài tāmen de xiàmiàn. Sìhòu, wǒ yīn tāmen de zuìguo ér huǐmiè tāmen. Zài tāmen (mièwáng) zhīhòu, wǒ chuàngzàole bié de shìdài
Anonymous Group Of Translators
难道他们不知道 吗?在他们之前,我曾毁灭了许多世代,并且把没有赏赐你 们的地位赏赐了他们,给他们以充足的雨水,使诸河流行 在他们的下面。嗣后,我因他们的罪过而毁灭他们。在他 们(灭亡)之后,我创造了别的世代。
Ma Jian
Nandao tamen bu zhidao ma? Zai tamen zhiqian, wo ceng huimiele xuduo shidai, bingqie ba meiyou shangci nimen di diwei shangcile tamen, gei tamen yi chongzu de yushui, shi zhu he liuxing zai tamen de xiamian. Sihou, wo yin tamen de zuiguo er huimie tamen. Zai tamen (miewang) zhihou, wo chuangzaole bie de shidai.
Ma Jian
Nándào tāmen bù zhīdào ma? Zài tāmen zhīqián, wǒ céng huǐmièle xǔduō shìdài, bìngqiě bǎ méiyǒu shǎngcì nǐmen dì dìwèi shǎngcìle tāmen, gěi tāmen yǐ chōngzú de yǔshuǐ, shǐ zhū hé liúxíng zài tāmen de xiàmiàn. Sìhòu, wǒ yīn tāmen de zuìguo ér huǐmiè tāmen. Zài tāmen (mièwáng) zhīhòu, wǒ chuàngzàole bié de shìdài.
Ma Jian
難道他們不知道嗎?在他們之前,我曾毀滅了許多世代,並且把沒有賞賜你們的地位賞賜了他們,給他們以充足的雨水,使諸河流行在他們的下面。嗣後,我因他們的罪過而毀滅他們。在他們(滅亡)之後,我創造了別的世代。
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek