Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Al-A‘raf ayat 188 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿قُل لَّآ أَمۡلِكُ لِنَفۡسِي نَفۡعٗا وَلَا ضَرًّا إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۚ وَلَوۡ كُنتُ أَعۡلَمُ ٱلۡغَيۡبَ لَٱسۡتَكۡثَرۡتُ مِنَ ٱلۡخَيۡرِ وَمَا مَسَّنِيَ ٱلسُّوٓءُۚ إِنۡ أَنَا۠ إِلَّا نَذِيرٞ وَبَشِيرٞ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ ﴾
[الأعرَاف: 188]
﴿قل لا أملك لنفسي نفعا ولا ضرا إلا ما شاء الله ولو﴾ [الأعرَاف: 188]
Anonymous Group Of Translators Nǐ shuō:“Chú zhēnzhǔ suǒ yìyù de wài, wǒ bùnéng zhǎngwò zìjǐ de huò fú. Jiǎruò wǒ néng zhī yōuxuán, wǒ bì duō móu fúlì, bù zāo zāiyāngle. Wǒ zhǐshì yīgè jǐnggào zhě hé duì xìndào de mínzhòng de bàoxǐ zhě.”§ |
Anonymous Group Of Translators 你说:“除真主所意欲的 外,我不能掌握自己的祸福。假若我能知幽玄,我必多谋 福利,不遭灾殃了。我只是一个警告者和对信道的民众的 报喜者。”§ |
Ma Jian Ni shuo:`Chu zhenzhu suo yiyu de wai, wo buneng zhangwo ziji de huofu. Jiaruo wo neng zhi youxuan, wo bi duo mou fuli, bu zao zaiyangle. Wo zhishi yige jinggao zhe he dui xindao de minzhong de baoxi zhe.' |
Ma Jian Nǐ shuō:`Chú zhēnzhǔ suǒ yìyù de wài, wǒ bùnéng zhǎngwò zìjǐ de huòfú. Jiǎruò wǒ néng zhī yōuxuán, wǒ bì duō móu fúlì, bù zāo zāiyāngle. Wǒ zhǐshì yīgè jǐnggào zhě hé duì xìndào de mínzhòng de bàoxǐ zhě.' |
Ma Jian 你說:「除真主所意欲的外,我不能掌握自己的禍福。假若我能知幽玄,我必多謀福利,不遭災殃了。我只是一個警告者和對信道的民眾的報喜者。」 |