Quran with Czech translation - Surah Yunus ayat 107 - يُونس - Page - Juz 11
﴿وَإِن يَمۡسَسۡكَ ٱللَّهُ بِضُرّٖ فَلَا كَاشِفَ لَهُۥٓ إِلَّا هُوَۖ وَإِن يُرِدۡكَ بِخَيۡرٖ فَلَا رَآدَّ لِفَضۡلِهِۦۚ يُصِيبُ بِهِۦ مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦۚ وَهُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ ﴾
[يُونس: 107]
﴿وإن يمسسك الله بضر فلا كاشف له إلا هو وإن يردك بخير﴾ [يُونس: 107]
A. R. Nykl A navstivi-li te Buh nejakym protivenstvim, neni nikoho, vyjma neho, jenz muze te ho zbaviti: a sesle-li na te nejake dobro, nikdo nemuze odvratiti od tebe milost jeho, nebot on sesila ji na koho chce ze sluzebniku svych: a on velky jest v odpousteni, slitovny.“ |
Hadi Abdollahian Buh nakazit ty utrapa adny pomoct to ledae On. A when On stesti ty nic vnutit prekazit Svem ozdobit! On poskytnout to whomever On chtit Svem sluha. On jsem Forgiver Milosrdny |
Hadi Abdollahian Buh nakazit ty útrapa ádný pomoct to ledae On. A when On štestí ty nic vnutit prekazit Svém ozdobit! On poskytnout to whomever On chtít Svém sluha. On jsem Forgiver Milosrdný |
Preklad I. Hrbek A kdyz se te Buh dotkne zlym, nikdo krome Neho te toho nezbavi. A kdyz bude pro tebe chtit dobre, nic nemuze odvratit od tebe milost Jeho, nebot On prokazuje ji tem, komu chce ze sluzebniku Svych. A On odpoustejici je i slitovny |
Preklad I. Hrbek A když se tě Bůh dotkne zlým, nikdo kromě Něho tě toho nezbaví. A když bude pro tebe chtít dobré, nic nemůže odvrátit od tebe milost Jeho, neboť On prokazuje ji těm, komu chce ze služebníků Svých. A On odpouštějící je i slitovný |