Quran with Czech translation - Surah Yunus ayat 106 - يُونس - Page - Juz 11
﴿وَلَا تَدۡعُ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَنفَعُكَ وَلَا يَضُرُّكَۖ فَإِن فَعَلۡتَ فَإِنَّكَ إِذٗا مِّنَ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[يُونس: 106]
﴿ولا تدع من دون الله ما لا ينفعك ولا يضرك فإن فعلت﴾ [يُونس: 106]
A. R. Nykl Nevzyvej vedle Boha niceho, co nemuze ti prospeti, aniz muze ti privoditi skodu: a ucinis-li tak, tehdy zajiste jsi z nepravostnych |
Hadi Abdollahian Ty ne zbonovat BUH co ne mit moc beneficni ty poskozeni ty! Ty ucinil ty jsem prestupnik |
Hadi Abdollahian Ty ne zbonovat BUH co ne mít moc beneficní ty poškození ty! Ty ucinil ty jsem prestupník |
Preklad I. Hrbek a nevzyvej misto Boha to, co ani uzitek, ani skodu zpusobit nemuze! Jestlize tak ucinis, budes patrit mezi nespravedlive |
Preklad I. Hrbek a nevzývej místo Boha to, co ani užitek, ani škodu způsobit nemůže! Jestliže tak učiníš, budeš patřit mezi nespravedlivé |