Quran with Czech translation - Surah Yunus ayat 5 - يُونس - Page - Juz 11
﴿هُوَ ٱلَّذِي جَعَلَ ٱلشَّمۡسَ ضِيَآءٗ وَٱلۡقَمَرَ نُورٗا وَقَدَّرَهُۥ مَنَازِلَ لِتَعۡلَمُواْ عَدَدَ ٱلسِّنِينَ وَٱلۡحِسَابَۚ مَا خَلَقَ ٱللَّهُ ذَٰلِكَ إِلَّا بِٱلۡحَقِّۚ يُفَصِّلُ ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَعۡلَمُونَ ﴾
[يُونس: 5]
﴿هو الذي جعل الشمس ضياء والقمر نورا وقدره منازل لتعلموا عدد السنين﴾ [يُونس: 5]
A. R. Nykl On to jest, jenz ucinil slunce jasnou zari a mesic svetlem a urcil postaveni jeho, abyste znali pocet roku a scitani jich. Vse to stvoril Buh jedine v pravde: vysvetluje tim znameni sva tem, kdoz rozumeji |
Hadi Abdollahian On byl Jednotka prevod slunit se oslnujici mesic nastoupit On model svuj faze ty zjistit pocet roky vypocitavat! BUH NE TVORIT uplne TENTO a na nebo TYPICKY SMYSL. On vysvetlit zjeveni lide modni |
Hadi Abdollahian On byl Jednotka prevod slunit se oslnující mesíc nastoupit On model svuj fáze ty zjistit pocet roky vypocítávat! BUH NE TVORIT úplne TENTO a na nebo TYPICKÝ SMYSL. On vysvetlit zjevení lidé módní |
Preklad I. Hrbek On je ten, kdo slunce jasnou zari ucinil a mesic svetlem a postaveni jeho urcil, abyste pocet roku i pocitani jejich znali. A Buh to stvoril jako skutecnost vaznou a On cini znameni srozumitelnymi pro lidi vedouci |
Preklad I. Hrbek On je ten, kdo slunce jasnou září učinil a měsíc světlem a postavení jeho určil, abyste počet roků i počítání jejich znali. A Bůh to stvořil jako skutečnost vážnou a On činí znamení srozumitelnými pro lidi vědoucí |