Quran with Czech translation - Surah Yunus ayat 87 - يُونس - Page - Juz 11
﴿وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰ وَأَخِيهِ أَن تَبَوَّءَا لِقَوۡمِكُمَا بِمِصۡرَ بُيُوتٗا وَٱجۡعَلُواْ بُيُوتَكُمۡ قِبۡلَةٗ وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَۗ وَبَشِّرِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[يُونس: 87]
﴿وأوحينا إلى موسى وأخيه أن تبوآ لقومكما بمصر بيوتا واجعلوا بيوتكم قبلة﴾ [يُونس: 87]
A. R. Nykl I vnukli jsme Mojzisovi a bratru jeho: „Zaopatrte lidu svemu domy v Egypte a ucinte z domu svych qiblu: a zachovavejte modlitbu a hlasejte radostnou novinu vericim.“ |
Hadi Abdollahian My dychat Moses svem kamarad. Udrovat svuj tesne Egypt nebo a cas jsem zapnout svuj tesne synagoga udrovat Spojeni Prosba (Salat)! Odevzdat poslusny zprava verici |
Hadi Abdollahian My dýchat Moses svém kamarád. Udrovat svuj tesne Egypt nebo a cas jsem zapnout svuj tesne synagoga udrovat Spojení Prosba (Salat)! Odevzdat poslušný zpráva verící |
Preklad I. Hrbek A vnukli jsme Mojzisovi a bratru jeho: "Zalozte pro lid svuj v Egypte pribytky a ucinte domy sve qiblou a dodrzujte modlitbu; a oznam vericim zvest radostnou |
Preklad I. Hrbek A vnukli jsme Mojžíšovi a bratru jeho: "Založte pro lid svůj v Egyptě příbytky a učiňte domy své qiblou a dodržujte modlitbu; a oznam věřícím zvěst radostnou |