Quran with Czech translation - Surah Hud ayat 7 - هُود - Page - Juz 12
﴿وَهُوَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٖ وَكَانَ عَرۡشُهُۥ عَلَى ٱلۡمَآءِ لِيَبۡلُوَكُمۡ أَيُّكُمۡ أَحۡسَنُ عَمَلٗاۗ وَلَئِن قُلۡتَ إِنَّكُم مَّبۡعُوثُونَ مِنۢ بَعۡدِ ٱلۡمَوۡتِ لَيَقُولَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ مُّبِينٞ ﴾
[هُود: 7]
﴿وهو الذي خلق السموات والأرض في ستة أيام وكان عرشه على الماء﴾ [هُود: 7]
A. R. Nykl Ont jest to, ktery stvoril nebesa i zemi v sesti dnech: a trun jeho byl pred tim nad vodami: chtel drive vyzkouseti vas, kdoz vas nejlepe zachova se v cinech svych. A kdyz reknes jim: „Zajiste vzkriseni budete po smrti sve“ tu rikaji ti kdoz neuverili: „Vskutku, toto jest jen kouzelnictvi zjevne.“ |
Hadi Abdollahian On byl Jednotka tvorit nebe zahrabat 6 cas - Svem (mony) pole naprosto pokryvka na rozvodnit! - za rozkazovat s zkouset ty vyznamenat ty ty rizeni spravedlnost! vsak when ty odrikavat Ty vzkrisit smrt ty pochybovat odrikavat Tento jsem samozrejme kouzelnictvi |
Hadi Abdollahian On byl Jednotka tvorit nebe zahrabat 6 cas - Svém (moný) pole naprosto pokrývka na rozvodnit! - za rozkazovat s zkoušet ty vyznamenat ty ty rízení spravedlnost! však when ty odríkávat Ty vzkrísit smrt ty pochybovat odríkávat Tento jsem samozrejme kouzelnictví |
Preklad I. Hrbek A On je ten, jenz nebesa a zemi v sesti dnech stvoril, zatimco trun Jeho se nad vodou vznasel, aby vyzkousel, kdo z vas lepsi bude ve skutcich. A kdyz reknes: "Po smrti budete vskutku vzkriseni!", tu odpovidaji ti, kdoz neveri: "To kouzelnictvi zjevne je toliko |
Preklad I. Hrbek A On je ten, jenž nebesa a zemi v šesti dnech stvořil, zatímco trůn Jeho se nad vodou vznášel, aby vyzkoušel, kdo z vás lepší bude ve skutcích. A když řekneš: "Po smrti budete vskutku vzkříšeni!", tu odpovídají ti, kdož nevěří: "To kouzelnictví zjevné je toliko |