Quran with Czech translation - Surah Hud ayat 75 - هُود - Page - Juz 12
﴿إِنَّ إِبۡرَٰهِيمَ لَحَلِيمٌ أَوَّٰهٞ مُّنِيبٞ ﴾
[هُود: 75]
﴿إن إبراهيم لحليم أواه منيب﴾ [هُود: 75]
A. R. Nykl nebot Abraham zajiste byl laskavy, soucitny, promijejici |
Hadi Abdollahian Vskutku Abraham jsem shovivavy velmi hodny poslusny |
Hadi Abdollahian Vskutku Abraham jsem shovívavý velmi hodný poslušný |
Preklad I. Hrbek nebot Abraham byl veru clovek soucitny, laskavy a kajicny |
Preklad I. Hrbek neboť Abraham byl věru člověk soucitný, laskavý a kajícný |