Quran with Czech translation - Surah Hud ayat 76 - هُود - Page - Juz 12
﴿يَٰٓإِبۡرَٰهِيمُ أَعۡرِضۡ عَنۡ هَٰذَآۖ إِنَّهُۥ قَدۡ جَآءَ أَمۡرُ رَبِّكَۖ وَإِنَّهُمۡ ءَاتِيهِمۡ عَذَابٌ غَيۡرُ مَرۡدُودٖ ﴾
[هُود: 76]
﴿ياإبراهيم أعرض عن هذا إنه قد جاء أمر ربك وإنهم آتيهم عذاب﴾ [هُود: 76]
A. R. Nykl „O Abrahame, ustan ve svem snazeni, nebot jiz vysel rozkaz Pana tveho a lid onen zasahne trest neodvratny.“ |
Hadi Abdollahian O Abraham upustit podle tento. Svuj Magnat soud vydavat; oni privodit si nezbytny odskodneni |
Hadi Abdollahian O Abraham upustit podle tento. Svuj Magnát soud vydávat; oni privodit si nezbytný odškodnení |
Preklad I. Hrbek I rekli vyslanci: "Abrahame, prestan s tim, vzdyt rozkaz Pana tveho byl jiz vydan a dolehne na ne trest neodvratny |
Preklad I. Hrbek I řekli vyslanci: "Abrahame, přestaň s tím, vždyť rozkaz Pána tvého byl již vydán a dolehne na ně trest neodvratný |