×

Řekl jeden z nich: „Nezabíjejte Josefa, nýbrž uvrcte jej do hlubin studna: 12:10 Czech translation

Quran infoCzechSurah Yusuf ⮕ (12:10) ayat 10 in Czech

12:10 Surah Yusuf ayat 10 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Yusuf ayat 10 - يُوسُف - Page - Juz 12

﴿قَالَ قَآئِلٞ مِّنۡهُمۡ لَا تَقۡتُلُواْ يُوسُفَ وَأَلۡقُوهُ فِي غَيَٰبَتِ ٱلۡجُبِّ يَلۡتَقِطۡهُ بَعۡضُ ٱلسَّيَّارَةِ إِن كُنتُمۡ فَٰعِلِينَ ﴾
[يُوسُف: 10]

Řekl jeden z nich: „Nezabíjejte Josefa, nýbrž uvrcte jej do hlubin studna: vysvobodí jej z ní nějací pocestní, tak-li učiníte.“

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال قائل منهم لا تقتلوا يوسف وألقوه في غيابت الجب يلتقطه بعض, باللغة التشيكية

﴿قال قائل منهم لا تقتلوا يوسف وألقوه في غيابت الجب يلتقطه بعض﴾ [يُوسُف: 10]

A. R. Nykl
Rekl jeden z nich: „Nezabijejte Josefa, nybrz uvrcte jej do hlubin studna: vysvobodi jej z ni nejaci pocestni, tak-li ucinite.“
Hadi Abdollahian
z ti odrikavat ne znemonit Joseph; hazet jemu propast zdroj! Asi trochu vuz sebrat jemu tento jsem co ty rozhodny ucinil
Hadi Abdollahian
z ti odríkávat ne znemonit Joseph; házet jemu propast zdroj! Asi trochu vuz sebrat jemu tento jsem co ty rozhodný ucinil
Preklad I. Hrbek
Pravil jeden z nich: "Nezabijejme Josefa, nybrz vhodme jej do hlubin studny a nejaci cestujici jej pak vysvobodi, ucinime-li tak
Preklad I. Hrbek
Pravil jeden z nich: "Nezabíjejme Josefa, nýbrž vhoďme jej do hlubin studny a nějací cestující jej pak vysvobodí, učiníme-li tak
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek