Quran with Czech translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 13 - الرَّعد - Page - Juz 13
﴿وَيُسَبِّحُ ٱلرَّعۡدُ بِحَمۡدِهِۦ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ مِنۡ خِيفَتِهِۦ وَيُرۡسِلُ ٱلصَّوَٰعِقَ فَيُصِيبُ بِهَا مَن يَشَآءُ وَهُمۡ يُجَٰدِلُونَ فِي ٱللَّهِ وَهُوَ شَدِيدُ ٱلۡمِحَالِ ﴾
[الرَّعد: 13]
﴿ويسبح الرعد بحمده والملائكة من خيفته ويرسل الصواعق فيصيب بها من يشاء﴾ [الرَّعد: 13]
A. R. Nykl A vyvysuje jej HROM ve chvale jeho, jakoz i andele z bazne pred nim: a vysila slehy bleskem, jimiz bije, v koho chce, mezitim co oni hadku vedou o (jsoucnosti) Boha; a on mohutnym jest v moci sve |
Hadi Abdollahian Bit velebit Svem vrchol dokonalosti a e znicit andel vait si pro Jemu. On odeslat blesk zavrit ktery bit proto Svem prosit. Oni diskutovat BUH trebae Svem schopnost jsem desivy |
Hadi Abdollahian Bít velebit Svém vrchol dokonalosti a e znicit andel váit si pro Jemu. On odeslat blesk zavrít který bít proto Svém prosit. Oni diskutovat BUH trebae Svém schopnost jsem desivý |
Preklad I. Hrbek A slavi hrom chvalu Jeho a stejne cini i andele z bazne pred Nim. On blesky vysila a zasahuje jimi, koho chce, zatimco lide se hadaji o Bohu, jenz mocny je v prudkosti Sve |
Preklad I. Hrbek A slaví hrom chválu Jeho a stejně činí i andělé z bázně před Ním. On blesky vysílá a zasahuje jimi, koho chce, zatímco lidé se hádají o Bohu, jenž mocný je v prudkosti Své |