Quran with Czech translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 34 - الرَّعد - Page - Juz 13
﴿لَّهُمۡ عَذَابٞ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ وَلَعَذَابُ ٱلۡأٓخِرَةِ أَشَقُّۖ وَمَا لَهُم مِّنَ ٱللَّهِ مِن وَاقٖ ﴾
[الرَّعد: 34]
﴿لهم عذاب في الحياة الدنيا ولعذاب الآخرة أشق وما لهم من الله﴾ [الرَّعد: 34]
A. R. Nykl Je ocekava trest v zivote pozemskem a trest jich v zivote budoucim bolestnejsi bude: a nebude nikoho, jenz pred Bohem by jich hajil |
Hadi Abdollahian Oni privodit si odskodneni za tohleto doivotni odskodneni Dale jsem druhy spatny Nic ochranny ti BUH |
Hadi Abdollahian Oni privodit si odškodnení za tohleto doivotní odškodnení Dále jsem druhý špatný Nic ochranný ti BUH |
Preklad I. Hrbek Pro ne je urcen trest v zivote pozemskem; avsak trest v zivote budoucim bude jeste horsi a nebudou mit proti Bohu ochrance zadneho |
Preklad I. Hrbek Pro ně je určen trest v životě pozemském; avšak trest v životě budoucím bude ještě horší a nebudou mít proti Bohu ochránce žádného |