Quran with Czech translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 36 - الرَّعد - Page - Juz 13
﴿وَٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَٰهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ يَفۡرَحُونَ بِمَآ أُنزِلَ إِلَيۡكَۖ وَمِنَ ٱلۡأَحۡزَابِ مَن يُنكِرُ بَعۡضَهُۥۚ قُلۡ إِنَّمَآ أُمِرۡتُ أَنۡ أَعۡبُدَ ٱللَّهَ وَلَآ أُشۡرِكَ بِهِۦٓۚ إِلَيۡهِ أَدۡعُواْ وَإِلَيۡهِ مَـَٔابِ ﴾
[الرَّعد: 36]
﴿والذين آتيناهم الكتاب يفرحون بما أنـزل إليك ومن الأحزاب من ينكر بعضه﴾ [الرَّعد: 36]
A. R. Nykl Ti, kterym seslali jsme Knihu, raduji se z toho, co seslano ti bylo, vsak mezi spojenymi (kmeny) jsou nektere, jez popiraji cast toho. Rci: „Pouze nakazano mi bylo, abych uctival Boha jedineho a nedaval mu spolecniku: jej vzyvam a k nemu navratim se.“ |
Hadi Abdollahian Ty dostat bible potesit od co odhalit ty; trochu others vyradit hlas z to. Odrikavat ja pouze porucit zbonovat BUH nikdy priclenit kady obraz Jemu! Ja lakat Jemu Jemu jsem muj posledni urceni |
Hadi Abdollahian Ty dostat bible potešit od co odhalit ty; trochu others vyradit hlas z to. Odríkávat já pouze porucit zbonovat BUH nikdy priclenit kadý obraz Jemu! Já lákat Jemu Jemu jsem muj poslední urcení |
Preklad I. Hrbek Ti, jimz dali jsme Pismo, se raduji z toho, co ti bylo seslano, zatimco mezi spojenci jsou nekteri, kdoz cast toho zavrhuji. Rci: "Bylo mi pouze poruceno, abych Boha uctival a nikoho k Nemu nepridruzoval; vzyvam Jej tedy a k Nemu se i navratim |
Preklad I. Hrbek Ti, jimž dali jsme Písmo, se radují z toho, co ti bylo sesláno, zatímco mezi spojenci jsou někteří, kdož část toho zavrhují. Rci: "Bylo mi pouze poručeno, abych Boha uctíval a nikoho k Němu nepřidružoval; vzývám Jej tedy a k Němu se i navrátím |