×

Zdaž nevidíš, jak činí Bůh podobenství slova dobrého ke stromu dobrému, jehož 14:24 Czech translation

Quran infoCzechSurah Ibrahim ⮕ (14:24) ayat 24 in Czech

14:24 Surah Ibrahim ayat 24 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Ibrahim ayat 24 - إبراهِيم - Page - Juz 13

﴿أَلَمۡ تَرَ كَيۡفَ ضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلٗا كَلِمَةٗ طَيِّبَةٗ كَشَجَرَةٖ طَيِّبَةٍ أَصۡلُهَا ثَابِتٞ وَفَرۡعُهَا فِي ٱلسَّمَآءِ ﴾
[إبراهِيم: 24]

Zdaž nevidíš, jak činí Bůh podobenství slova dobrého ke stromu dobrému, jehož kořeny pevné jsou a větve jeho k nebi zdvihají se

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ألم تر كيف ضرب الله مثلا كلمة طيبة كشجرة طيبة أصلها ثابت, باللغة التشيكية

﴿ألم تر كيف ضرب الله مثلا كلمة طيبة كشجرة طيبة أصلها ثابت﴾ [إبراهِيم: 24]

A. R. Nykl
Zdaz nevidis, jak cini Buh podobenstvi slova dobreho ke stromu dobremu, jehoz koreny pevne jsou a vetve jeho k nebi zdvihaji se
Hadi Abdollahian
Ty ne prijmout BUH zpusobit uvest priklad poslusny slovo poslusny strom delat firmly pevny svuj obor jsem vyska stropni
Hadi Abdollahian
Ty ne prijmout BUH zpusobit uvést príklad poslušný slovo poslušný strom delat firmly pevný svuj obor jsem výška stropní
Preklad I. Hrbek
Coz nevidels, jak Buh uvadi podobenstvi o slovu dobrem? Je jako strom vytecny, jehoz koren je pevny a k nebesum se pne jeho vetvovi
Preklad I. Hrbek
Což neviděls, jak Bůh uvádí podobenství o slovu dobrém? Je jako strom výtečný, jehož kořen je pevný a k nebesům se pne jeho větvoví
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek