Quran with Czech translation - Surah Ibrahim ayat 47 - إبراهِيم - Page - Juz 13
﴿فَلَا تَحۡسَبَنَّ ٱللَّهَ مُخۡلِفَ وَعۡدِهِۦ رُسُلَهُۥٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٞ ذُو ٱنتِقَامٖ ﴾
[إبراهِيم: 47]
﴿فلا تحسبن الله مخلف وعده رسله إن الله عزيز ذو انتقام﴾ [إبراهِيم: 47]
A. R. Nykl A nijak nedomnivej se, ze Buh nedodrzi slibu sveho, ucineneho prorokum svym: Buh zajiste mocny jest, pan pomsty |
Hadi Abdollahian Ne pamatovat onen BUH prosit vubec prerusit Svem slibny Svem hlasatel! BUH jsem VSEMOHOUCI MSTITEL |
Hadi Abdollahian Ne pamatovat onen BUH prosit vubec prerušit Svém slibný Svém hlasatel! BUH jsem VŠEMOHOUCÍ MSTITEL |
Preklad I. Hrbek Nedomnivej se, ze Buh nedodrzi slib Svuj prorokum dany - vzdyt Buh veru mocny je a pomsty je panem |
Preklad I. Hrbek Nedomnívej se, že Bůh nedodrží slib Svůj prorokům daný - vždyť Bůh věru mocný je a pomsty je pánem |