Quran with Czech translation - Surah An-Nahl ayat 59 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿يَتَوَٰرَىٰ مِنَ ٱلۡقَوۡمِ مِن سُوٓءِ مَا بُشِّرَ بِهِۦٓۚ أَيُمۡسِكُهُۥ عَلَىٰ هُونٍ أَمۡ يَدُسُّهُۥ فِي ٱلتُّرَابِۗ أَلَا سَآءَ مَا يَحۡكُمُونَ ﴾
[النَّحل: 59]
﴿يتوارى من القوم من سوء ما بشر به أيمسكه على هون أم﴾ [النَّحل: 59]
A. R. Nykl Skryva se pred lidmi pro nestesti, jez bylo mu oznameno. Ma k pohane ponechati si decko, anebo zahrabati je v prachu zeme? Zdaz nejsou pochybenymi usudky jejich |
Hadi Abdollahian Zahanbeny on ukryt lide spatny zprava odevzdat jemu. On pravidelny uvaovat mel bys on zadret maly zdrahave pohrbit ji za oprasit! Bidny vskutku jsem jejich soud |
Hadi Abdollahian Zahanbený on ukrýt lidé špatný zpráva odevzdat jemu. On pravidelný uvaovat mel bys on zadret malý zdráhave pohrbít jí za oprášit! Bídný vskutku jsem jejich soud |
Preklad I. Hrbek skryva se pred lidmi pro hanbu toho, co bylo mu oznameno, a nevi, zda pro potupu svou si dite ponechat ma, ci zakopat je do zeme. Coz nejsou hnusna jejich rozhodnuti |
Preklad I. Hrbek skrývá se před lidmi pro hanbu toho, co bylo mu oznámeno, a neví, zda pro potupu svou si dítě ponechat má, či zakopat je do země. Což nejsou hnusná jejich rozhodnutí |