Quran with Czech translation - Surah An-Nahl ayat 77 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿وَلِلَّهِ غَيۡبُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَمَآ أَمۡرُ ٱلسَّاعَةِ إِلَّا كَلَمۡحِ ٱلۡبَصَرِ أَوۡ هُوَ أَقۡرَبُۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ ﴾
[النَّحل: 77]
﴿ولله غيب السموات والأرض وما أمر الساعة إلا كلمح البصر أو هو﴾ [النَّحل: 77]
A. R. Nykl Bohu jedine znamy jsou skryte veci nebes i zeme: prichod pak hodiny jest jako mziknuti oka, ba rychlejsi, nebot Buh jest vsemohouci |
Hadi Abdollahian S BUH patrit budouci z nebe zahrabat! Ackoliv nejvzdalenejsi ackoliv On o skoncit z spolecnost (Doba) jsem mrknout otvor daleko prave konec. BUH jsem VSEMOHOUCI |
Hadi Abdollahian S BUH patrit budoucí z nebe zahrabat! Ackoliv nejvzdálenejší ackoliv On o skoncit z spolecnost (Doba) jsem mrknout otvor daleko práve konec. BUH jsem VŠEMOHOUCÍ |
Preklad I. Hrbek Bohu nalezi nepoznatelne na nebesich i na zemi; a prichod Hodiny bude jak oka mziknuti ci jeste kratsi - vzdyt Buh mocen vsech je veci |
Preklad I. Hrbek Bohu náleží nepoznatelné na nebesích i na zemi; a příchod Hodiny bude jak oka mžiknutí či ještě kratší - vždyť Bůh mocen všech je věcí |