Quran with English translation - Surah An-Nahl ayat 77 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿وَلِلَّهِ غَيۡبُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَمَآ أَمۡرُ ٱلسَّاعَةِ إِلَّا كَلَمۡحِ ٱلۡبَصَرِ أَوۡ هُوَ أَقۡرَبُۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ ﴾
[النَّحل: 77]
﴿ولله غيب السموات والأرض وما أمر الساعة إلا كلمح البصر أو هو﴾ [النَّحل: 77]
Al Bilal Muhammad Et Al To God belongs the mystery of the heavens and the earth, and His decision on the Hour is as the twinkling of an eye, or even quicker, for God has power over all things |
Ali Bakhtiari Nejad And the unseen of the skies and the earth belongs to God. And matter of the hour (of resurrection) is only like a blink of the eye or even shorter. Indeed God is capable of everything |
Ali Quli Qarai To Allah belongs the Unseen of the heavens and the earth. The matter of the Hour is just like the twinkling of an eye, or [even] swifter. Indeed Allah has power over all things |
Ali Unal And to God belongs (absolute dominion and full knowledge of) the unseen of the heavens and the earth, and the matter of the Hour (of Doom) is (in relation with the Divine Power) but the twinkling of an eye, or even quicker. Surely God has full power over everything |
Hamid S Aziz To Allah belongs the Mystery of the heavens and the earth. And the Decision of the Hour (of Judgment) is but as the twinkling of an eye, or even quicker. Verily, Allah has power over all things |
John Medows Rodwell God's are the secrets of the Heavens and of the Earth! and the business of the last hour will be but as the twinkling of an eye, or even less. Yes! for all things is God Potent |
Literal And to God (is) the skies`/space`s and the earth`s/Planet Earth`s unseen/invisible ; and the Hour`s/Resurrection`s order/command/matter/affair is not except as the eye sights`/knowledges` twinkling/quick glance or it is nearer/closer, that God (is) on every thing capable/able |
Mir Anees Original And Allah’s is the unseen of the skies and the earth and the affair of the hour of doom will be like the twinkling of the eye or it may be quicker, Allah certainly has power over everything |
Mir Aneesuddin And God’s is the unseen of the skies and the earth and the affair of the hour of doom will be like the twinkling of the eye or it may be quicker, God certainly has power over everything |