Quran with Czech translation - Surah An-Nahl ayat 80 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿وَٱللَّهُ جَعَلَ لَكُم مِّنۢ بُيُوتِكُمۡ سَكَنٗا وَجَعَلَ لَكُم مِّن جُلُودِ ٱلۡأَنۡعَٰمِ بُيُوتٗا تَسۡتَخِفُّونَهَا يَوۡمَ ظَعۡنِكُمۡ وَيَوۡمَ إِقَامَتِكُمۡ وَمِنۡ أَصۡوَافِهَا وَأَوۡبَارِهَا وَأَشۡعَارِهَآ أَثَٰثٗا وَمَتَٰعًا إِلَىٰ حِينٖ ﴾
[النَّحل: 80]
﴿والله جعل لكم من بيوتكم سكنا وجعل لكم من جلود الأنعام بيوتا﴾ [النَّحل: 80]
A. R. Nykl A Buh ucinil vam domy vase obydlim a ucinil vam z kozi dobytcat stany, jez shledavate lehkymi, kdyz stehujete se z jednoho mista a usazujete se na jinem: a z vlny jejich a chlupu jejich a kozesin jejich ucinil vam naradi a potreby k (docasnemu) uzivani |
Hadi Abdollahian Buh postarat se nebo ty pevny tesne ty ivy. On postarat se nebo ty pojizdny tesne zpusobit ukryt ivy inventar ty jednat ti when ty cestovat when ty domluvit shodit. Podle jejich vlneny oblek obloit srst ty zpusobit domovni vybaveni luxusni chvilku |
Hadi Abdollahian Buh postarat se nebo ty pevný tesne ty ivý. On postarat se nebo ty pojízdný tesne zpusobit ukrýt ivý inventár ty jednat ti when ty cestovat when ty domluvit shodit. Podle jejich vlnený oblek obloit srst ty zpusobit domovní vybavení luxusní chvilku |
Preklad I. Hrbek Buh ucinil vam vase domy obydlim a opatril vam z kuzi dobytka stany, jez lehce prenasite v den, kdy zdvihate se k odchodu, i v den, kdy se usazujete, a dal vam v jejich vlne, srsti i kozisine vybaveni a docasne uzivani |
Preklad I. Hrbek Bůh učinil vám vaše domy obydlím a opatřil vám z kůží dobytka stany, jež lehce přenášíte v den, kdy zdviháte se k odchodu, i v den, kdy se usazujete, a dal vám v jejich vlně, srsti i kožišině vybavení a dočasné užívání |