×

And Allah has made for you in your homes an abode, and 16:80 English translation

Quran infoEnglishSurah An-Nahl ⮕ (16:80) ayat 80 in English

16:80 Surah An-Nahl ayat 80 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah An-Nahl ayat 80 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿وَٱللَّهُ جَعَلَ لَكُم مِّنۢ بُيُوتِكُمۡ سَكَنٗا وَجَعَلَ لَكُم مِّن جُلُودِ ٱلۡأَنۡعَٰمِ بُيُوتٗا تَسۡتَخِفُّونَهَا يَوۡمَ ظَعۡنِكُمۡ وَيَوۡمَ إِقَامَتِكُمۡ وَمِنۡ أَصۡوَافِهَا وَأَوۡبَارِهَا وَأَشۡعَارِهَآ أَثَٰثٗا وَمَتَٰعًا إِلَىٰ حِينٖ ﴾
[النَّحل: 80]

And Allah has made for you in your homes an abode, and made for you out of the hides of the cattle (tents for) dwelling, which you find so light (and handy) when you travel and when you stay (in your travels), and of their wool, fur, and hair (sheep wool, camel fur, and goat hair), a furnishing and articles of convenience (e.g. carpets, blankets, etc.), a comfort for a while

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والله جعل لكم من بيوتكم سكنا وجعل لكم من جلود الأنعام بيوتا, باللغة الإنجليزية

﴿والله جعل لكم من بيوتكم سكنا وجعل لكم من جلود الأنعام بيوتا﴾ [النَّحل: 80]

Al Bilal Muhammad Et Al
It is God Who made your houses homes of rest and quiet for you, and made for you, out of the skin of animals, dwellings which you find light on the day you travel and the day of encampment, and out of their wool, and their soft-fibers, and their hair, comforts and articles of convenience for a time
Ali Bakhtiari Nejad
And God made your houses a place of rest for you, and made homes (tents) for you from the skins of the livestock which you find them light on your travel day and on your settling day (when you camp), and from their wools and furs and hairs household goods and enjoyment for a while
Ali Quli Qarai
It is Allah who has made your homes as a place of rest for you and He made for you homes out of the skins of the cattle which you find portable on the day of your shifting and on the day of your halt, and out of their wool, fur and hair [He has appointed] furniture and wares [enduring] for a while
Ali Unal
And (among His blessings on you) God has made for you of your houses places of dwelling and rest; and He has made for you, from the hides of cattle, (another kind of) dwellings that you find light when you travel and when you stop to camp; and in their wool, fur, and hair (He has provided you with means for) furnishings and enjoyable comforts for a while
Hamid S Aziz
Allah made for you habitations, homes of repose; and made for you, of the skins of cattle, dwellings (tents), that you may find them light on the day you move your quarters and the day when you abide; and from their wool and from their fur, and from their
John Medows Rodwell
And God hath given you tents to dwell in: and He hath given you the skins of beasts for tents, that ye may find them light when ye shift your quarters, or when ye halt; and from their wool and soft fur and hair, hath He supplied you with furniture and goods for temporary use
Literal
And God made/created/put for you from your houses/homes tranquillity/security/residence, and He made/created/put for you from the camels`/livestock`s skins houses/homes you find it light (during the) day/time (of) your moving/departure/travel , and (the) day/time (of) your residency, and from its wool/animal hair , and its hair/wool (fur/down) , and its hair/fur home effects/woven wool and enjoyment/effects/goods to a time
Mir Anees Original
And (it is) Allah (Who) has made your houses as places of rest for you and He has made for you houses (tents) from the skins of cattle which you find light to carry on the day you travel and on the day you halt (camp), and of their wool and their fur and their hair( you make) things of necessity and (it is) a provision till a time
Mir Aneesuddin
And (it is) God (Who) has made your houses as places of rest for you and He has made for you houses (tents) from the skins of cattle which you find light to carry on the day you travel and on the day you halt (camp), and of their wool and their fur and their hair( you make) things of necessity and (it is) a provision till a time
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek