Quran with Czech translation - Surah An-Nahl ayat 94 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿وَلَا تَتَّخِذُوٓاْ أَيۡمَٰنَكُمۡ دَخَلَۢا بَيۡنَكُمۡ فَتَزِلَّ قَدَمُۢ بَعۡدَ ثُبُوتِهَا وَتَذُوقُواْ ٱلسُّوٓءَ بِمَا صَدَدتُّمۡ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَلَكُمۡ عَذَابٌ عَظِيمٞ ﴾
[النَّحل: 94]
﴿ولا تتخذوا أيمانكم دخلا بينكم فتزل قدم بعد ثبوتها وتذوقوا السوء بما﴾ [النَّحل: 94]
A. R. Nykl Procez neruste zradne prisahy navzajem si ucinene, aby nesklouzla noha vase pote, kdyz byla pevne stala a abyste neokusili trestu zleho za to, ze odvraceli jste druhe od stezky bozi a aby nebyl vymeren vam trest velky |
Hadi Abdollahian (Ne tyrat prisahy ty lest ty klouzat operadlo mel silny foothold pak ty privodit si bida! receny byl dusledek z zahnat draha BUH kladeni skoda priklad;) ty privodit si strasny odskodneni |
Hadi Abdollahian (Ne týrat prísahy ty lest ty klouzat operadlo mel silný foothold pak ty privodit si bída! recený byl dusledek z zahnat dráha BUH kladení škoda príklad;) ty privodit si strašný odškodnení |
Preklad I. Hrbek Necinite prisahy sve s umyslem je vzajemne porusit, aby vam neuklouzla noha vase pote, co pevne stala, abyste neokusili zleho za to, ze jine jste z cesty Bozi odvraceli, a abyste se trestu nesmirneho nedockali |
Preklad I. Hrbek Nečiníte přísahy své s úmyslem je vzájemně porušit, aby vám neuklouzla noha vaše poté, co pevně stála, abyste neokusili zlého za to, že jiné jste z cesty Boží odvraceli, a abyste se trestu nesmírného nedočkali |