×

A koho Bůh povede, ten (dobře) bude veden a koho zavede v 17:97 Czech translation

Quran infoCzechSurah Al-Isra’ ⮕ (17:97) ayat 97 in Czech

17:97 Surah Al-Isra’ ayat 97 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Al-Isra’ ayat 97 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿وَمَن يَهۡدِ ٱللَّهُ فَهُوَ ٱلۡمُهۡتَدِۖ وَمَن يُضۡلِلۡ فَلَن تَجِدَ لَهُمۡ أَوۡلِيَآءَ مِن دُونِهِۦۖ وَنَحۡشُرُهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمۡ عُمۡيٗا وَبُكۡمٗا وَصُمّٗاۖ مَّأۡوَىٰهُمۡ جَهَنَّمُۖ كُلَّمَا خَبَتۡ زِدۡنَٰهُمۡ سَعِيرٗا ﴾
[الإسرَاء: 97]

A koho Bůh povede, ten (dobře) bude veden a koho zavede v bluď, tomu nenalezneš ochránce, mimo něho: a shromáždíme je v den zmrtvýchvstání, padší na tváře své, slepé a němé a hluché: obydlím jejich bude peklo a pokaždé když zhasne, zvětšíme pro ně vzplání jeho

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن يهد الله فهو المهتد ومن يضلل فلن تجد لهم أولياء من, باللغة التشيكية

﴿ومن يهد الله فهو المهتد ومن يضلل فلن تجد لهم أولياء من﴾ [الإسرَاء: 97]

A. R. Nykl
A koho Buh povede, ten (dobre) bude veden a koho zavede v blud, tomu nenaleznes ochrance, mimo neho: a shromazdime je v den zmrtvychvstani, padsi na tvare sve, slepe a neme a hluche: obydlim jejich bude peklo a pokazde kdyz zhasne, zvetsime pro ne vzplani jeho
Hadi Abdollahian
Whomever BUH usmernovat a pravy usmernovat jednotka. A whomever On odeslat z cesty ty nikdy rozhodnuti ti kady magnat vudci Jemu. My predvolat ti Cas Zmrtvychvstani forcibly; slepy nemy hluchy! Jejich urceni jsem Peklo; whenever to drzy my zvetsit jejich palebny
Hadi Abdollahian
Whomever BUH usmernovat a pravý usmernovat jednotka. A whomever On odeslat z cesty ty nikdy rozhodnutí ti kadý magnát vudcí Jemu. My predvolat ti Cas Zmrtvýchvstání forcibly; slepý nemý hluchý! Jejich urcení jsem Peklo; whenever to drzý my zvetšit jejich palebný
Preklad I. Hrbek
Ten, koho Buh vede, dobre je veden, vsak pro ty, jimz zbloudit dal, nenaleznes ochrance mimo Neho. A v den zmrtvychvstani je shromazdime plazici se na tvarich, slepe, neme a hluche; utocistem jejich pak bude peklo, a kdykoliv uhasinat bude, My pridame vice zaru pro ne
Preklad I. Hrbek
Ten, koho Bůh vede, dobře je veden, však pro ty, jimž zbloudit dal, nenalezneš ochránce mimo Něho. A v den zmrtvýchvstání je shromáždíme plazící se na tvářích, slepé, němé a hluché; útočištěm jejich pak bude peklo, a kdykoliv uhasínat bude, My přidáme více žáru pro ně
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek