×

A co zabraňuje lidem, aby věřili, nyní když přišlo jim vedení: a 18:55 Czech translation

Quran infoCzechSurah Al-Kahf ⮕ (18:55) ayat 55 in Czech

18:55 Surah Al-Kahf ayat 55 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Al-Kahf ayat 55 - الكَهف - Page - Juz 15

﴿وَمَا مَنَعَ ٱلنَّاسَ أَن يُؤۡمِنُوٓاْ إِذۡ جَآءَهُمُ ٱلۡهُدَىٰ وَيَسۡتَغۡفِرُواْ رَبَّهُمۡ إِلَّآ أَن تَأۡتِيَهُمۡ سُنَّةُ ٱلۡأَوَّلِينَ أَوۡ يَأۡتِيَهُمُ ٱلۡعَذَابُ قُبُلٗا ﴾
[الكَهف: 55]

A co zabraňuje lidem, aby věřili, nyní když přišlo jim vedení: a aby prosili za odpuštění Pána svého — leda že snad čekají, aby přišla jim známá sudba starých, aneb aby přišel na ně trest patrný

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما منع الناس أن يؤمنوا إذ جاءهم الهدى ويستغفروا ربهم إلا أن, باللغة التشيكية

﴿وما منع الناس أن يؤمنوا إذ جاءهم الهدى ويستغفروا ربهم إلا أن﴾ [الكَهف: 55]

A. R. Nykl
A co zabranuje lidem, aby verili, nyni kdyz prislo jim vedeni: a aby prosili za odpusteni Pana sveho — leda ze snad cekaji, aby prisla jim znama sudba starych, aneb aby prisel na ne trest patrny
Hadi Abdollahian
Nic prekazit lide podle verit when rizeni podlehnout ti adat odpusteni z jejich Lord onen oni adat prijmout spolu (druh o zazrak) predchozi vyroba upirat prijmout odskodneni predem
Hadi Abdollahian
Nic prekazit lidé podle verit when rízení podlehnout ti ádat odpuštení z jejich Lord onen oni ádat prijmout spolu (druh o zázrak) predchozí výroba upírat prijmout odškodnení predem
Preklad I. Hrbek
Nic nebrani lidem uverit ci prosit Pana sveho o odpusteni, kdyz k nim prislo spravne vedeni - leda odmitnuti pripustit, ze dostavi se k nim obvykly osud davnych anebo ze trest je zblizka postihne
Preklad I. Hrbek
Nic nebrání lidem uvěřit či prosit Pána svého o odpuštění, když k nim přišlo správné vedení - leda odmítnutí připustit, že dostaví se k nim obvyklý osud dávných anebo že trest je zblízka postihne
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek