Quran with Czech translation - Surah Al-Baqarah ayat 105 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿مَّا يَوَدُّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ وَلَا ٱلۡمُشۡرِكِينَ أَن يُنَزَّلَ عَلَيۡكُم مِّنۡ خَيۡرٖ مِّن رَّبِّكُمۡۚ وَٱللَّهُ يَخۡتَصُّ بِرَحۡمَتِهِۦ مَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ ذُو ٱلۡفَضۡلِ ٱلۡعَظِيمِ ﴾
[البَقَرَة: 105]
﴿ما يود الذين كفروا من أهل الكتاب ولا المشركين أن ينـزل عليكم﴾ [البَقَرَة: 105]
A. R. Nykl Neradi vidi neverici z tech, jimz dana byla Kniha a z tech, jiz klani se mnoha bohum, aby jakekoliv dobro seslano vam bylo od Pana vaseho: vsak Buh zvlaste vyznamenava milosrdenstvim svym toho, ktery se mu zlibi, a Buh zajiste velkym jest v milosrdenstvi svem |
Hadi Abdollahian Vubec disbelievers stoupenec bible nor obraz worshipers chtit prijmout kady stesti delat se ty svuj Magnat. Buh lit Svem stesti whomever On chtit. BUH MIT NEURCITY OZDOBIT |
Hadi Abdollahian Vubec disbelievers stoupenec bible nor obraz worshipers chtít prijmout kadý štestí delat se ty svuj Magnát. Buh lít Svém štestí whomever On chtít. BUH MÍT NEURCITÝ OZDOBIT |
Preklad I. Hrbek Ti, kdoz neveri z vlastniku Pisma a modlosluzebniku, si nepreji, aby na vas sestoupilo dobrodini od Pana vaseho. Avsak Buh vyznamenava milosrdenstvim Svym, koho chce - a Buh vladcem je prizne nesmirne |
Preklad I. Hrbek Ti, kdož nevěří z vlastníků Písma a modloslužebníků, si nepřejí, aby na vás sestoupilo dobrodiní od Pána vašeho. Avšak Bůh vyznamenává milosrdenstvím Svým, koho chce - a Bůh vládcem je přízně nesmírné |