Quran with Czech translation - Surah Al-Baqarah ayat 104 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَقُولُواْ رَٰعِنَا وَقُولُواْ ٱنظُرۡنَا وَٱسۡمَعُواْۗ وَلِلۡكَٰفِرِينَ عَذَابٌ أَلِيمٞ ﴾
[البَقَرَة: 104]
﴿ياأيها الذين آمنوا لا تقولوا راعنا وقولوا انظرنا واسمعوا وللكافرين عذاب أليم﴾ [البَقَرَة: 104]
A. R. Nykl Vy, kteriz jste uverili, nerikejte: „Ra'ina“, nybrz rcete: „Unzurna“, a poslechnete: nebot nevericim trest bolestny jest prichystan |
Hadi Abdollahian (O ty verit ne odrikavat Raa ena jsem nas pastyr)! Misto ty odrikavat Unzurna stat na strai nas) naslouchat disbelievers privodit si trapny odskodneni |
Hadi Abdollahian (O ty verit ne odríkávat Raa ena jsem náš pastýr)! Místo ty odríkávat Unzurna stát na strái nás) naslouchat disbelievers privodit si trapný odškodnení |
Preklad I. Hrbek Vy, kteri verite, nerikejte: "Ra`ina!"" nybrz rikejte: "Unzurna!" Poslouchejte, nebot pro neverici je urcen trest bolestny |
Preklad I. Hrbek Vy, kteří věříte, neříkejte: "Rá`iná!"" nýbrž říkejte: "Unzurná!" Poslouchejte, neboť pro nevěřící je určen trest bolestný |