Quran with Czech translation - Surah Al-Baqarah ayat 189 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿۞ يَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلۡأَهِلَّةِۖ قُلۡ هِيَ مَوَٰقِيتُ لِلنَّاسِ وَٱلۡحَجِّۗ وَلَيۡسَ ٱلۡبِرُّ بِأَن تَأۡتُواْ ٱلۡبُيُوتَ مِن ظُهُورِهَا وَلَٰكِنَّ ٱلۡبِرَّ مَنِ ٱتَّقَىٰۗ وَأۡتُواْ ٱلۡبُيُوتَ مِنۡ أَبۡوَٰبِهَاۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ ﴾
[البَقَرَة: 189]
﴿يسألونك عن الأهلة قل هي مواقيت للناس والحج وليس البر بأن تأتوا﴾ [البَقَرَة: 189]
A. R. Nykl Budou dotazovati se te na obdobi noveho mesice. Rci: ,,Tato jsou urcena jakozto meritka casu prospesna lidem a pro stanoveni pouti do Mekky. Nenit pak zboznosti v tom, ze vracite se do domu svych ze zadu, vsak zboznost spociva v bazni bozi. Procez vchazejte prednimi dvermi do domu svych a bojte se Boha, aby se vam dobre vedlo |
Hadi Abdollahian Oni poadovat ty faze mesic! rict Oni postarat se doba znameni lide zanikat cas Hajj. ne jsem spravedlivy s vyslapany pribline a krovisko; spravedlnost dosahnout udrovat prikazani na jsem cestny! Ty slavit BUH onen ty mit uspech |
Hadi Abdollahian Oni poadovat ty fáze mesíc! ríct Oni postarat se doba znamení lidé zanikat cas Hajj. ne jsem spravedlivý s vyšlapaný pribline a krovisko; spravedlnost dosáhnout udrovat prikázání na jsem cestný! Ty slavit BUH onen ty mít úspech |
Preklad I. Hrbek A budou se te ptat na novoluni. Odpovez: "To jsou znameni casu pro lidi a pro stanoveni poute." Zboznost nespociva v tom, ze prichazite do domu svych zadni stranou, nybrz zboznost je u tech, kdoz jsou bohabojni. Vchazejte do domu svych prednimi dvermi a bojte se Boha - snad budete blazeni |
Preklad I. Hrbek A budou se tě ptát na novoluní. Odpověz: "To jsou znamení času pro lidi a pro stanovení poutě." Zbožnost nespočívá v tom, že přicházíte do domů svých zadní stranou, nýbrž zbožnost je u těch, kdož jsou bohabojní. Vcházejte do domů svých předními dveřmi a bojte se Boha - snad budete blažení |