Quran with Czech translation - Surah Al-Baqarah ayat 195 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿وَأَنفِقُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَلَا تُلۡقُواْ بِأَيۡدِيكُمۡ إِلَى ٱلتَّهۡلُكَةِ وَأَحۡسِنُوٓاْۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلۡمُحۡسِنِينَ ﴾
[البَقَرَة: 195]
﴿وأنفقوا في سبيل الله ولا تلقوا بأيديكم إلى التهلكة وأحسنوا إن الله﴾ [البَقَرَة: 195]
A. R. Nykl Davejte stedre pro ucel bozi a nevrhejte se vlastnima rukama ve zkazu. Cinte dobro, nebot Buh miluje ty, kdoz dobro konaji |
Hadi Abdollahian Ty vycerpat dat BUH; vyloucit co z ceho ne hazet tvuj uznat pismo do zniceni! Ty jsem dobrocinny; BUH milovat a dobrocinny |
Hadi Abdollahian Ty vycerpat dát BUH; vyloucit co z ceho ne házet tvuj uznat písmo do znicení! Ty jsem dobrocinný; BUH milovat a dobrocinný |
Preklad I. Hrbek Rozdavejte na stezce Bozi, avsak nevrhejte se do zkazy vlastnima rukama! Konejte dobre skutky, nebot Buh miluje ty, kdoz dobre skutky konaji |
Preklad I. Hrbek Rozdávejte na stezce Boží, avšak nevrhejte se do zkázy vlastníma rukama! Konejte dobré skutky, neboť Bůh miluje ty, kdož dobré skutky konají |